 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Wherefore, the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| his God | אֱלֹהָיו֮ | e·lo·hav | 430 | God, god | pl. of eloah |
| delivered | וַֽיִּתְּנֵ֜הוּ | vai·yit·te·ne·hu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him into the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Aram; | אֲרָם֒ | a·ram | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| and they defeated | וַיַּ֨כּוּ־ | vai·yak·ku- | 5221 | to smite | a prim. root |
| him and carried | וַיִּשְׁבּ֤וּ | vai·yish·bu | 7617 | to take captive | a prim. root |
| away from him a great | גְדֹולָ֔ה | ge·do·v·lah, | 1419 | great | from gadal |
| number of captives | שִׁבְיָ֣ה | shiv·yah | 7633 | captivity, captives | from shabah |
| and brought | וַיָּבִ֖יאוּ | vai·ya·vi·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| [them] to Damascus. | דַּרְמָ֑שֶׂק | dar·ma·sek; | 1834 | a city in Aram (Syria) | of foreign origin |
| And he was also | וְ֠גַם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| delivered | נִתָּ֔ן | nit·tan, | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| into the hand | בְּיַד־ | be·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| of the king | מֶ֤לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| who inflicted | וַיַּךְ־ | vai·yach- | 5221 | to smite | a prim. root |
| him with heavy | גְדֹולָֽה׃ | ge·do·v·lah. | 1419 | great | from gadal |
| casualties. | מַכָּ֥ה | mak·kah | 4347 | a blow, wound, slaughter | from nakah |
| KJV Lexicon Wherefore the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. and they smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him and carried away shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. a great multitude gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent of them captives shibyah (shib-yaw') exile (abstractly or concretely and collectively) -- captives(-ity). and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them to Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. And he was also delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. who smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him with a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent slaughter makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). | New American Standard (©1995) Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who inflicted him with heavy casualties.King James Bible Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. American King James Version Why the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. American Standard Version Wherefore Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. Darby Bible Translation Therefore Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also given into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. English Revised Version Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. World English Bible Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they struck him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. Young's Literal Translation And Jehovah his God giveth him into the hand of the king of Aram, and they smite him, and take captive from him a great captivity, and bring them in to Damascus, and also into the hand of the king of Israel he hath been given, and he smiteth him -- a great smiting. Latin: Biblia Sacra Vulgata tradiditque eum Dominus Deus eius in manu regis Syriae qui percussit eum magnamque praedam de eius cepit imperio et adduxit in Damascum manibus quoque regis Israhel traditus est et percussus plaga grandi
 Aram Arameans Bring Captive Captives Captivity Carried Casualties Damascus Defeated Delivered Destruction Giveth Hands Heavy Inflicted Multitude Overcame Prisoners Slaughter Smite Smiteth Smiting Smote Struck Syria Wherefore
 Aram Captive Captives Carried Casualties Damascus Delivered Great Hand Heavy Inflicted Israel Multitude Slaughter Smote Struck Syria Wherefore
 Aram Captive Captives Carried Casualties Damascus Delivered Great Hand Heavy Inflicted Israel Multitude Slaughter Smote Struck Syria Wherefore2 Chronicles 28:5 Multilingual Bible 2 Chroniques 28:5 French 2 Crónicas 28:5 Biblia Paralela 歷 代 志 下 28:5 Chinese Bible | |
|