2 Chronicles 29:22
<< 2 Chronicles 29:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they slaughteredוַֽיִּשְׁחֲטוּ֙vai·yish·cha·tu7819to slaughter, beata prim. root
the bulls,הַבָּקָ֔רhab·ba·kar,1241cattle, herd, an oxfrom baqar
and the priestsהַכֹּֽהֲנִים֙hak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
tookוַיְקַבְּל֤וּvay·kab·be·lu6901to receive, takea prim. root
the bloodהַדָּ֔םhad·dam,1818blooda prim. root
and sprinkledוַֽיִּזְרְק֖וּvai·yiz·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
it on the altar.הַמִּזְבֵּ֑חָהham·miz·be·chah;4196an altarfrom zabach
They also slaughteredוַיִּשְׁחֲט֣וּvai·yish·cha·tu7819to slaughter, beata prim. root
the ramsהָאֵלִ֗יםha·'e·lim352aa ramfrom the same as ulam
and sprinkledוַיִּזְרְק֤וּvai·yiz·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
the bloodהַדָּם֙had·dam1818blooda prim. root
on the altar;הַמִּזְבֵּ֔חָהham·miz·be·chah,4196an altarfrom zabach
they slaughteredוַֽיִּשְׁחֲטוּ֙vai·yish·cha·tu7819to slaughter, beata prim. root
the lambsהַכְּבָשִׂ֔יםhak·ke·va·sim,3532a lambof uncertain derivation
also and sprinkledוַיִּזְרְק֥וּvai·yiz·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
the bloodהַדָּ֖םhad·dam1818blooda prim. root
on the altar.הַמִּזְבֵּֽחָה׃ham·miz·be·chah.4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
So they killed
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the bullocks
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
received
qabal  (kaw-bal')
to admit, i.e. take -- choose, (take) hold, receive, (under-)take.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
it on the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
likewise when they had killed
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the rams
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
they sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
they killed
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
also the lambs
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
and they sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar; they slaughtered the lambs also and sprinkled the blood on the altar.

King James Bible
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.

American King James Version
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood on the altar.

American Standard Version
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood upon the altar.

Darby Bible Translation
And they slaughtered the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar; and they slaughtered the rams, and sprinkled the blood on the altar; and they slaughtered the lambs, and sprinkled the blood on the altar.

English Revised Version
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood upon the altar.

Webster's Bible Translation
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.

World English Bible
So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar.

Young's Literal Translation
And they slaughter the oxen, and the priests receive the blood, and sprinkle on the altar; and they slaughter the rams, and sprinkle the blood on the altar; and they slaughter the lambs, and sprinkle the blood on the altar;

דברי הימים ב 29:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַבָּקָ֔ר וַיְקַבְּל֤וּ הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַֽיִּזְרְק֖וּ הַמִּזְבֵּ֑חָה וַיִּשְׁחֲט֣וּ הָאֵלִ֗ים וַיִּזְרְק֤וּ הַדָּם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַכְּבָשִׂ֔ים וַיִּזְרְק֥וּ הַדָּ֖ם הַמִּזְבֵּֽחָה׃

דברי הימים ב 29:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישחטו הבקר ויקבלו הכהנים את־הדם ויזרקו המזבחה וישחטו האלים ויזרקו הדם המזבחה וישחטו הכבשים ויזרקו הדם המזבחה׃

דברי הימים ב 29:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישחטו הבקר ויקבלו הכהנים את־הדם ויזרקו המזבחה וישחטו האלים ויזרקו הדם המזבחה וישחטו הכבשים ויזרקו הדם המזבחה׃

דברי הימים ב 29:22 Hebrew Bible
וישחטו הבקר ויקבלו הכהנים את הדם ויזרקו המזבחה וישחטו האלים ויזרקו הדם המזבחה וישחטו הכבשים ויזרקו הדם המזבחה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguinem

Altar Blood Bullocks Bulls Dashed Death Drained Draining Killed Lambs Likewise Male Oxen Priests Rams Receive Received Sheep Slaughter Slaughtered Sprinkle Sprinkled Threw Thrown

Altar Blood Bullocks Bulls Dashed Death Drained Draining Killed Lambs Male Oxen Priests Rams Received Sheep Sprinkled Threw

Altar Blood Bullocks Bulls Dashed Death Drained Draining Killed Lambs Male Oxen Priests Rams Received Sheep Sprinkled Threw

2 Chronicles 29:22 Multilingual Bible

2 Chroniques 29:22 French

2 Crónicas 29:22 Biblia Paralela

歷 代 志 下 29:22 Chinese Bible