2 Chronicles 3:5
<< 2 Chronicles 3:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He overlaidחִפָּה֙chip·pah2645to covera prim. root
the mainהַגָּדֹ֗ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
roomהַבַּ֣יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
with cypressבְּרֹושִׁ֔יםbe·ro·v·shim,1265cypress or firof uncertain derivation
woodעֵ֣ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
and overlaidוַיְחַפֵּ֖הוּvay·chap·pe·hu2645to covera prim. root
it with fineטֹ֑ובto·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
gold,זָהָ֣בza·hav2091goldof uncertain derivation
and ornamentedוַיַּ֧עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
it with palm treesתִּמֹרִ֖יםti·mo·rim8561palm (tree) figurefrom the same as tomer
and chains.וְשַׁרְשְׁרֹֽות׃ve·shar·she·ro·vt.8333chainfrom the same as shor
KJV Lexicon
And the greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
he cieled
chaphah  (khaw-faw')
to cover; by implication, to veil, to encase, protect -- ceil, cover, overlay.
with fir
browsh  (ber-osh')
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) -- fir (tree).
tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
which he overlaid
chaphah  (khaw-faw')
to cover; by implication, to veil, to encase, protect -- ceil, cover, overlay.
with fine
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and set
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thereon palm trees
timmor  (tim-more')
(arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate) -- palm tree.
and chains
sharahrah  (shar-sher-aw')
a chain; (arch.) probably a garland -- chain.
New American Standard (©1995)
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

King James Bible
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

American King James Version
And the greater house he paneled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

American Standard Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.

Darby Bible Translation
And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.

English Revised Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm trees and chains:

Webster's Bible Translation
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains.

World English Bible
The greater house he made a ceiling with fir wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Young's Literal Translation
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,

דברי הימים ב 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ת ׀ הַבַּ֣יִת הַגָּדֹ֗ול חִפָּה֙ עֵ֣ץ בְּרֹושִׁ֔ים וַיְחַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב טֹ֑וב וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו תִּמֹרִ֖ים וְשַׁרְשְׁרֹֽות׃

דברי הימים ב 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת ׀ הבית הגדול חפה עץ ברושים ויחפהו זהב טוב ויעל עליו תמרים ושרשרות׃

דברי הימים ב 3:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת ׀ הבית הגדול חפה עץ ברושים ויחפהו זהב טוב ויעל עליו תמרים ושרשרות׃

דברי הימים ב 3:5 Hebrew Bible
ואת הבית הגדול חפה עץ ברושים ויחפהו זהב טוב ויעל עליו תמרים ושרשרות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectentes

Ascend Best Boarded Causeth Ceiled Ceiling Chain Chains Cieled Cover Covered Cypress Cypress-wood Decorated Designs Fine Fir Fir-trees Fir-wood Gold Greater Hall Large Lined Main Nave Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-trees Pine Plated Roofed Room Thereon Tree Trees Wood Wrought

Best Boarded Ceiled Ceiling Chain Chains Cieled Covered Cypress Cypress-Wood Designs Fine Fir Fir-Wood Gold Greater Hall House Lined Main Nave Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Paneled Pine Plated Roofed Room Thereon Tree Trees Wood Wrought

Best Boarded Ceiled Ceiling Chain Chains Cieled Covered Cypress Cypress-Wood Designs Fine Fir Fir-Wood Gold Greater Hall House Lined Main Nave Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Paneled Pine Plated Roofed Room Thereon Tree Trees Wood Wrought

2 Chronicles 3:5 Multilingual Bible

2 Chroniques 3:5 French

2 Crónicas 3:5 Biblia Paralela

歷 代 志 下 3:5 Chinese Bible