2 Chronicles 30:17
<< 2 Chronicles 30:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For [there were] manyרַבַּ֥תrab·bat7227amuch, many, greatfrom rabab
in the assemblyבַּקָּהָ֖לbak·ka·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
had not consecratedהִתְקַדָּ֑שׁוּhit·kad·da·shu;6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
themselves; therefore, the Levitesוְהַלְוִיִּ֞םve·hal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
[were] overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the slaughterשְׁחִיטַ֣תshe·chi·tat7821b(act of) slayingfrom shachat
of the Passoverהַפְּסָחִ֗יםhap·pe·sa·chim6453passoverfrom pasach
[lambs] for everyoneלְכֹל֙le·chol3605the whole, allfrom kalal
who [was] unclean,לֹא־lo-3808nota prim. adverb
in order to consecrateלְהַקְדִּ֖ישׁle·hak·dish6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
[them] to the LORD.לַיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
For there were many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
in the congregation
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
that were not sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
therefore the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
had the charge of the killing
shchiytah  (shekh-ee-taw')
slaughter -- killing.
of the passovers
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
for every one that was not clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
to sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
them unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites were over the slaughter of the Passover lambs for everyone who was unclean, in order to consecrate them to the LORD.

King James Bible
For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.

American King James Version
For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them to the LORD.

American Standard Version
For there were many in the assembly that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto Jehovah.

Darby Bible Translation
For there were many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for every one not clean, to hallow them unto Jehovah.

English Revised Version
For there were many in the congregation that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.

Webster's Bible Translation
For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them to the LORD.

World English Bible
For there were many in the assembly who had not sanctified themselves: therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh.

Young's Literal Translation
for many are in the assembly who have not sanctified themselves, and the Levites are over the slaughtering of the passover-offerings for every one not clean, to sanctify him to Jehovah:

דברי הימים ב 30:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־רַבַּ֥ת בַּקָּהָ֖ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־הִתְקַדָּ֑שׁוּ וְהַלְוִיִּ֞ם עַל־שְׁחִיטַ֣ת הַפְּסָחִ֗ים לְכֹל֙ לֹ֣א טָהֹ֔ור לְהַקְדִּ֖ישׁ לַיהוָֽה׃

דברי הימים ב 30:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־רבת בקהל אשר לא־התקדשו והלוים על־שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃

דברי הימים ב 30:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־רבת בקהל אשר לא־התקדשו והלוים על־שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃

דברי הימים ב 30:17 Hebrew Bible
כי רבת בקהל אשר לא התקדשו והלוים על שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco Levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari Domino

Assembly Ceremonially Charge Clean Congregation Consecrate Consecrated Death Hallow Hallowed Holy Kill Killing Lamb Lambs Levites Order Passover Passover-lambs Passover-offerings Passovers Sanctified Sanctify Slaughter Slaughtering Themselves Unclean

Assembly Charge Clean Congregation Consecrated Crowd Death Hallow Hallowed Holy Kill Killing Levites Order Passover Sanctified Sanctify Slaughter Slaughtering Themselves Unclean

Assembly Charge Clean Congregation Consecrated Crowd Death Hallow Hallowed Holy Kill Killing Levites Order Passover Sanctified Sanctify Slaughter Slaughtering Themselves Unclean

2 Chronicles 30:17 Multilingual Bible

2 Chroniques 30:17 French

2 Crónicas 30:17 Biblia Paralela

歷 代 志 下 30:17 Chinese Bible