2 Chronicles 30:8
<< 2 Chronicles 30:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowעַתָּ֕הat·tah6258nowprobably from anah
do not stiffenתַּקְשׁ֥וּtak·shu7185to be hard, severe or fiercea prim. root
your neckעָרְפְּכֶ֖םa·re·pe·chem6203back of the neck, neckfrom an unused word
like your fathers,כַּאֲבֹותֵיכֶ֑םka·'a·vo·v·tei·chem;1fatherfrom an unused word
but yieldתְּנוּ־te·nu-5414to give, put, seta prim. root
to the LORDלַיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and enterוּבֹ֤אוּu·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
His sanctuaryלְמִקְדָּשֹׁו֙le·mik·da·shov4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
He has consecratedהִקְדִּ֣ישׁhik·dish6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
forever,לְעֹולָ֔םle·'o·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and serveוְעִבְדוּ֙ve·'iv·du5647to work, servea prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
that His burningחֲרֹ֥וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
angerאַפֹּֽו׃ap·pov.639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
may turn awayוְיָשֹׁ֥בve·ya·shov7725to turn back, returna prim. root
from you.     
KJV Lexicon
Now be ye not stiffnecked
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
as your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
were but yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
yourselves
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into his sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
which he hath sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of his wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
may turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from you
New American Standard (©1995)
"Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you.

King James Bible
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

American King James Version
Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

American Standard Version
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.

Darby Bible Translation
Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.

English Revised Version
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you.

Webster's Bible Translation
Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

World English Bible
Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

Young's Literal Translation
'Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you;

דברי הימים ב 30:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֕ה אַל־תַּקְשׁ֥וּ עָרְפְּכֶ֖ם כַּאֲבֹותֵיכֶ֑ם תְּנוּ־יָ֣ד לַיהוָ֗ה וּבֹ֤אוּ לְמִקְדָּשֹׁו֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֣ישׁ לְעֹולָ֔ם וְעִבְדוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם וְיָשֹׁ֥ב מִכֶּ֖ם חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃

דברי הימים ב 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה אל־תקשו ערפכם כאבותיכם תנו־יד ליהוה ובאו למקדשו אשר הקדיש לעולם ועבדו את־יהוה אלהיכם וישב מכם חרון אפו׃

דברי הימים ב 30:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה אל־תקשו ערפכם כאבותיכם תנו־יד ליהוה ובאו למקדשו אשר הקדיש לעולם ועבדו את־יהוה אלהיכם וישב מכם חרון אפו׃

דברי הימים ב 30:8 Hebrew Bible
עתה אל תקשו ערפכם כאבותיכם תנו יד ליהוה ובאו למקדשו אשר הקדיש לעולם ועבדו את יהוה אלהיכם וישב מכם חרון אפו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus Domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite Domino Deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eius

Age Anger Burning Consecrated Enter Fathers Fierce Fierceness Forever Harden Hard-hearted Heat Holy Neck Necks Sanctified Sanctuary Servants Serve Stiffen Stiffnecked Stiff-necked Submit Turn Wrath Yield Yourselves

Age Anger Burning Consecrated Enter Fathers Fierce Fierceness Forever Harden Hard-Hearted Heat Holy Neck Sanctified Sanctuary Serve Stiffen Stiffnecked Stiff-Necked Submit Turn Turned Wrath Yield Yourselves

Age Anger Burning Consecrated Enter Fathers Fierce Fierceness Forever Harden Hard-Hearted Heat Holy Neck Sanctified Sanctuary Serve Stiffen Stiffnecked Stiff-Necked Submit Turn Turned Wrath Yield Yourselves

2 Chronicles 30:8 Multilingual Bible

2 Chroniques 30:8 French

2 Crónicas 30:8 Biblia Paralela

歷 代 志 下 30:8 Chinese Bible