2 Chronicles 32:15
<< 2 Chronicles 32:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowוְעַתָּ֡הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, do not let Hezekiahחִזְקִיָּ֜הוּchiz·ki·ya·hu2396"Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr.from chazaq and Yah
deceive  5378to beguile, deceivea prim. root
you or misleadיַסִּ֨יתyas·sit5496to incite, allure, instigatea prim. root
you like this,  2088this, herea prim. pronoun
and do not believeתַּאֲמִ֣ינוּta·'a·mi·nu539to confirm, supporta prim. root
him, for noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
godאֱלֹ֙והַ֙e·lo·v·v433God, godprol. from el
of anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
nationגֹּ֣ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
or kingdomוּמַמְלָכָ֔הu·mam·la·chah,4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
was ableיוּכַ֗לyu·chal3201to be able, have powera prim. root
to deliverלְהַצִּ֥ילle·ha·tzil5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
his peopleעַמֹּ֛וam·mov5971apeoplefrom an unused word
from my handמִיָּדִ֖יmi·ya·di3027handa prim. root
or from the handוּמִיַּ֣דu·mi·yad3027handa prim. root
of my fathers.אֲבֹותָ֑יa·vo·v·tai;1fatherfrom an unused word
How muchאַ֚ףaf637also, yeaa prim. conjunction
less  637also, yeaa prim. conjunction
will your Godאֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
deliverיַצִּ֥ילוּya·tzi·lu5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
you from my hand?'"מִיָּדִֽי׃mi·ya·di.3027handa prim. root
KJV Lexicon
Now therefore let not
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
deceive
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
you nor persuade
cuwth  (sooth)
to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away.
you on this manner neither yet believe
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
him for no god
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
of any nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
or kingdom
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
was able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
out of mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and out of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of my fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
how much less shall your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
you out of mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
'Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?'"

King James Bible
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

American King James Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

American Standard Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

Darby Bible Translation
And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him; for no +god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

English Revised Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither believe ye him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

Webster's Bible Translation
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom hath been able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

World English Bible
Now therefore don't let Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?"

Young's Literal Translation
'And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!'

דברי הימים ב 32:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה אַל־יַשִּׁיא֩ אֶתְכֶ֨ם חִזְקִיָּ֜הוּ וְאַל־יַסִּ֨ית אֶתְכֶ֣ם כָּזֹאת֮ וְאַל־תַּאֲמִ֣ינוּ לֹו֒ כִּי־לֹ֣א יוּכַ֗ל כָּל־אֱלֹ֙והַ֙ כָּל־גֹּ֣וי וּמַמְלָכָ֔ה לְהַצִּ֥יל עַמֹּ֛ו מִיָּדִ֖י וּמִיַּ֣ד אֲבֹותָ֑י אַ֚ף כִּ֣י אֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם לֹא־יַצִּ֥ילוּ אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי׃

דברי הימים ב 32:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה אל־ישיא אתכם חזקיהו ואל־יסית אתכם כזאת ואל־תאמינו לו כי־לא יוכל כל־אלוה כל־גוי וממלכה להציל עמו מידי ומיד אבותי אף כי א‍להיכם לא־יצילו אתכם מידי׃

דברי הימים ב 32:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה אל־ישיא אתכם חזקיהו ואל־יסית אתכם כזאת ואל־תאמינו לו כי־לא יוכל כל־אלוה כל־גוי וממלכה להציל עמו מידי ומיד אבותי אף כי א‍להיכם לא־יצילו אתכם מידי׃

דברי הימים ב 32:15 Hebrew Bible
ועתה אל ישיא אתכם חזקיהו ואל יסית אתכם כזאת ואל תאמינו לו כי לא יוכל כל אלוה כל גוי וממלכה להציל עמו מידי ומיד אבותי אף כי אלהיכם לא יצילו אתכם מידי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non vos ergo decipiat Ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec Deus vester poterit eruere vos de hac manu

Able Beguile Believe Credence Deceive Deliver Faith Fashion Fathers Hands Hezekiah Hezeki'ah Kingdom Less Lift Manner Mislead Nation Persuade Safe Says Surely Thus Tricked Yet

Able Beguile Believe Deceive Deliver Fathers Hand Hezekiah Kingdom Less Manner Mislead Nation Persuade

Able Beguile Believe Deceive Deliver Fathers Hand Hezekiah Kingdom Less Manner Mislead Nation Persuade

2 Chronicles 32:15 Multilingual Bible

2 Chroniques 32:15 French

2 Crónicas 32:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 32:15 Chinese Bible