|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| brought | וַיָּבֵ֨א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the commanders | שָׂרֵ֤י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the army | הַצָּבָא֙ | ha·tza·va | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| of the king | לְמֶ֣לֶךְ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria | אַשּׁ֔וּר | a·shur, | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| against | עֲלֵיהֶ֗ם | a·lei·hem | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them, and they captured | וַיִּלְכְּד֥וּ | vai·yil·ke·du | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| Manasseh | מְנַשֶּׁ֖ה | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| with hooks, | בַּחֹחִ֑ים | ba·cho·chim; | 2336 | briar, bramble, hook, ring, fetter | of uncertain derivation |
| bound | וַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙ | vai·ya·'as·ru·hu | 631 | to tie, bind, imprison | a prim. root |
| him with bronze | בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם | ban·chush·ta·yim, | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| [chains] and took | וַיֹּולִיכֻ֖הוּ | vai·yo·v·li·chu·hu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| him to Babylon. | בָּבֶֽלָה׃ | ba·ve·lah. | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| KJV Lexicon Wherefore the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon them the captains of sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. the host of tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire which took lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. among the thorns chowach (kho'-akh) a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn. and bound him 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle with fetters nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) and carried yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) him to Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. | New American Standard (©1995) Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon.King James Bible Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. American King James Version Why the LORD brought on them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. American Standard Version Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Darby Bible Translation And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon. English Revised Version Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. World English Bible Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Young's Literal Translation and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco superinduxit eis principes exercitus regis Assyriorum ceperuntque Manassen et vinctum catenis atque conpedibus duxerunt Babylonem
 Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Brazen Bringeth Bronze Captains Capture Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Shackles Thickets Thorns Wherefore
 Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns Wherefore
 Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns Wherefore2 Chronicles 33:11 Multilingual Bible 2 Chroniques 33:11 French 2 Crónicas 33:11 Biblia Paralela 歷 代 志 下 33:11 Chinese Bible | |
|
| |