|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He did | וַיַּ֤עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| evil | הָרַע֙ | ha·ra | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| in the sight | בְּעֵינֵ֣י | be·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| as Manasseh | מְנַשֶּׁ֣ה | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| his father | אָבִ֑יו | a·viv; | 1 | father | from an unused word |
| had done, | עָשָׂ֖ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| and Amon | אָמֹ֖ון | a·mo·vn | 526 | "masterworkman," three Isr. | from aman |
| sacrificed | זִבַּ֥ח | zib·bach | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| to all | וּֽלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the carved images | הַפְּסִילִ֗ים | hap·pe·si·lim | 6456 | an idol, image | from pasal |
| which | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| his father | אָבִ֔יו | a·viv, | 1 | father | from an unused word |
| Manasseh | מְנַשֶּׁ֣ה | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| had made, | עָשָׂה֙ | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| and he served | וַיַּֽעַבְדֵֽם׃ | vai·ya·'av·dem. | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon But he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which was evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. as did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. for Amon 'Amown (aw-mone') Amon, the name of three Israelites -- Amon. sacrificed zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. unto all the carved images pciyl (pes-eel') an idol -- carved (graven) image, quarry. which Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them | New American Standard (©1995) He did evil in the sight of the LORD as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them.King James Bible But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them; American King James Version But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the carved images which Manasseh his father had made, and served them; American Standard Version And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them. Darby Bible Translation And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; and Amon sacrificed to all the graven images that Manasseh his father had made, and served them. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them. Webster's Bible Translation But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the carved images which Manasseh his father had made, and served them; World English Bible He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. Young's Literal Translation and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and to all the graven images that Manasseh his father had made hath Amon sacrificed, and serveth them, Latin: Biblia Sacra Vulgata fecitque malum in conspectu Domini sicut fecerat Manasses pater eius et cunctis idolis quae Manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivit
 Amon Carved Engraved Evil Graven Idols Images Manasseh Manas'seh Offered Offerings Sacrificed Sacrifices Servant Served Serveth Sight Worshiped
 Amon Carved Engraved Evil Eyes Graven Idols Images Manasseh Manas'seh Offered Offerings Sacrificed Sacrifices Servant Served Serveth Sight Worshiped
 Amon Carved Engraved Evil Eyes Graven Idols Images Manasseh Manas'seh Offered Offerings Sacrificed Sacrifices Servant Served Serveth Sight Worshiped2 Chronicles 33:22 Multilingual Bible 2 Chroniques 33:22 French 2 Crónicas 33:22 Biblia Paralela 歷 代 志 下 33:22 Chinese Bible | |
|
| |