 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Because | תַּ֣חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| they have forsaken | עֲזָב֗וּנִי | a·za·vu·ni | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| Me and have burned incense | (וַֽיְקַטְּרוּ֙ | vay·kat·te·ru | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| to other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods, | לֵֽאלֹהִ֣ים | le·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| that they might provoke Me to anger | הַכְעִיסֵ֔נִי | hach·'i·se·ni, | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| with all | בְּכֹ֖ל | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the works | מַעֲשֵׂ֣י | ma·'a·sei | 4639 | a deed, work | from asah |
| of their hands; | יְדֵיהֶ֑ם | ye·dei·hem; | 3027 | hand | a prim. root |
| therefore My wrath | חֲמָתִ֛י | cha·ma·ti | 2534 | heat, rage | from yacham |
| will be poured | וְתִתַּ֧ךְ | ve·tit·tach | 5413 | to pour forth, be poured out | a prim. root |
| out on this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| place | בַּמָּקֹ֥ום | bam·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| and it shall not be quenched."' | תִכְבֶּֽה׃ | tich·beh. | 3518 | to be quenched or extinguished, to go out | a prim. root |
| KJV Lexicon Because they have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me and have burned incense qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). unto other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. that they might provoke me to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with all the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), therefore my wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). shall be poured out nathak (naw-thak') to flow forth; by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out). upon this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and shall not be quenched kabah (kaw-baw') to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench. | New American Standard (©1995) "Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."'King James Bible Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. American King James Version Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out on this place, and shall not be quenched. American Standard Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched. Darby Bible Translation Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. English Revised Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched. Webster's Bible Translation Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. World English Bible Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.'"' Young's Literal Translation because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis ut me ad iracundiam provocarent in cunctis operibus manuum suarum idcirco stillavit furor meus super locum istum et non extinguetur
 Anger Burned Burning Forsaken Fury Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
 Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
 Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath2 Chronicles 34:25 Multilingual Bible 2 Chroniques 34:25 French 2 Crónicas 34:25 Biblia Paralela 歷 代 志 下 34:25 Chinese Bible | |
|