2 Chronicles 34:27
<< 2 Chronicles 34:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Becauseיַ֠עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
your heartלְבָ֨בְךָ֜le·va·ve·cha3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
was tenderרַךְ־rach-7401to be tender, weak or softa prim. root
and you humbledוַתִּכָּנַ֣עvat·tik·ka·na3665to be humblea prim. root
yourselfוַתִּכָּנַ֣עvat·tik·ka·na3665to be humblea prim. root
before  4480froma prim. preposition
Godאֱלֹהִ֗יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
when you heardבְּשָׁמְעֲךָ֤be·sha·me·'a·cha8085to heara prim. root
His wordsדְּבָרָיו֙de·va·rav1697speech, wordfrom dabar
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
placeהַמָּקֹ֤וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
and againstוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
its inhabitants,יֹ֣שְׁבָ֔יוyo·she·vav,3427to sit, remain, dwella prim. root
and [because] you humbled yourself  3665to be humblea prim. root
beforeלְפָנַ֔יle·fa·nai,6440face, facesfrom panah
Me, toreוַתִּקְרַ֥עvat·tik·ra7167to teara prim. root
your clothesבְּגָדֶ֖יךָbe·ga·dei·cha899ba garment, coveringfrom bagad
and weptוַתֵּ֣בְךְּvat·te·ve·ke1058to weep, bewaila prim. root
beforeלְפָנָ֑יle·fa·nai;6440face, facesfrom panah
Me, I trulyוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
have heardשָׁמַ֖עְתִּיsha·ma'·ti8085to heara prim. root
you," declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Because thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
was tender
rakak  (raw-kak')
to soften (intransitively or transitively), used figuratively -- (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
and thou didst humble
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
thyself before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
when thou heardest
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
against this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and against the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof and humbledst
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
thyself before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me and didst rend
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
thy clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me I have even heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thee also saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.

King James Bible
Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.

American King James Version
Because your heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbled yourself before me, and did rend your clothes, and weep before me; I have even heard you also, said the LORD.

American Standard Version
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard thee, saith Jehovah.

English Revised Version
because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou didst hear his words against this place, and against its inhabitants, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.

World English Bible
because your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you," says Yahweh.

Young's Literal Translation
Because thy heart is tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard -- the affirmation of Jehovah.

דברי הימים ב 34:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַ֠עַן רַךְ־לְבָ֨בְךָ֜ וַתִּכָּנַ֣ע ׀ מִלִּפְנֵ֣י אֱלֹהִ֗ים בְּשָׁמְעֲךָ֤ אֶת־דְּבָרָיו֙ עַל־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ וְעַל־יֹ֣שְׁבָ֔יו וַתִּכָּנַ֣ע לְפָנַ֔י וַתִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדֶ֖יךָ וַתֵּ֣בְךְּ לְפָנָ֑י וְגַם־אֲנִ֥י שָׁמַ֖עְתִּי נְאֻם־יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 34:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יען רך־לבבך ותכנע ׀ מלפני אלהים בשמעך את־דבריו על־המקום הזה ועל־ישביו ותכנע לפני ותקרע את־בגדיך ותבך לפני וגם־אני שמעתי נאם־יהוה׃

דברי הימים ב 34:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יען רך־לבבך ותכנע ׀ מלפני אלהים בשמעך את־דבריו על־המקום הזה ועל־ישביו ותכנע לפני ותקרע את־בגדיך ותבך לפני וגם־אני שמעתי נאם־יהוה׃

דברי הימים ב 34:27 Hebrew Bible
יען רך לבבך ותכנע מלפני אלהים בשמעך את דבריו על המקום הזה ועל ישביו ותכנע לפני ותקרע את בגדיך ותבך לפני וגם אני שמעתי נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu Dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores Hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit Dominus

Affirmation Clothes Declares Ear Garments Grief Hast Heardest Hearing Heart Humble Humbled Humbledst Inhabitants Low Penitent Presence Rend Rent Responsive Robes Says Signs Soft Spoke Tender Thereof Thyself Tore Torn Truly Weep Weeping Wept

Clothes Hear Heard Heardest Heart Humble Humbled Inhabitants Rend Rent Tender Thereof Thyself Tore Torn Weep Wept Words

Clothes Hear Heard Heardest Heart Humble Humbled Inhabitants Rend Rent Tender Thereof Thyself Tore Torn Weep Wept Words

2 Chronicles 34:27 Multilingual Bible

2 Chroniques 34:27 French

2 Crónicas 34:27 Biblia Paralela

歷 代 志 下 34:27 Chinese Bible