 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Neco sent | וַיִּשְׁלַ֣ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| messengers | מַלְאָכִ֣ים | mal·'a·chim | 4397 | a messenger | from an unused word |
| to him, saying, | לֵאמֹר֩ | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "What | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| have we to do with each other, O King | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah? | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| [I am] not [coming] against | עָלֶ֨יךָ | a·lei·cha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you today | הַיֹּום֙ | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| but against | אֵלָ֣יו | e·lav | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| with which I am at war, | מִלְחַמְתִּ֔י | mil·cham·ti, | 4421 | a battle, war | from lacham |
| and God | וֵאלֹהִ֖ים | ve·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has ordered | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| me to hurry. | לְבַֽהֲלֵ֑נִי | le·va·ha·le·ni; | 926 | to disturb, terrify | a prim. root |
| Stop | חֲדַל־ | cha·dal- | 2308 | to cease | a prim. root |
| for your own sake from [interfering with] God | מֵאֱלֹהִ֥ים | me·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is with me, so | וְאַל־ | ve·'al- | 408 | not (a subjective neg.) | a prim. particle |
| that He will not destroy | יַשְׁחִיתֶֽךָ׃ | yash·chi·te·cha. | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| you." | | | | | |
| KJV Lexicon But he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) ambassadors mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. to him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What have I to do with thee thou king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. I come not against thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), but against the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) wherewith I have war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. commanded 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) me to make haste bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously forbear chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. thee from meddling with God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. who is with me that he destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). thee not | New American Standard (©1995) But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you."King James Bible But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. American King James Version But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not. American Standard Version But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Darby Bible Translation And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not. English Revised Version But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Webster's Bible Translation But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he may not destroy thee. World English Bible But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you." Young's Literal Translation and he sendeth unto him messengers, saying, 'What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.' Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex Iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me Deus festinato ire praecepit desine adversum Deum facere qui mecum est ne interficiat te
 Aloof Ambassadors Attacking Beware Cease Command Commanded Destroy Destruction Embassadors Envoys Forbear Forward God's Haste Hurry Interfering Judah Lest Meddling Messengers Neco O Opposing Ordered Orders Quarrel Quickly Representatives Sake Saying Speed Stop To-day War Wherewith
 Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War Wherewith
 Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War Wherewith2 Chronicles 35:21 Multilingual Bible 2 Chroniques 35:21 French 2 Crónicas 35:21 Biblia Paralela 歷 代 志 下 35:21 Chinese Bible | |
|