|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So his servants | עֲבָדָ֜יו | a·va·dav | 5650 | slave, servant | from abad |
| took | וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ | vai·ya·'a·vi·ru·hu | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| him out of the chariot | הַמֶּרְכָּבָ֗ה | ham·mer·ka·vah | 4818 | a chariot | fem. of merkab |
| and carried | וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ | vai·yar·ki·vu·hu | 7392 | to mount and ride, ride | a prim. root |
| him in the second | הַמִּשְׁנֶה֮ | ham·mish·neh | 4932 | a double, copy, second | from shanah |
| chariot | רֶ֣כֶב | re·chev | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had, and brought | וַיֹּולִיכֻ֙הוּ֙ | vai·yo·v·li·chu·hu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| him to Jerusalem | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| where he died | וַיָּ֕מָת | vai·ya·mat | 4191 | to die | a prim. root |
| and was buried | וַיִּקָּבֵ֖ר | vai·yik·ka·ver | 6912 | to bury | a prim. root |
| in the tombs | בְּקִבְרֹ֣ות | be·kiv·ro·vt | 6913 | a grave, sepulcher | from qabar |
| of his fathers. | אֲבֹתָ֑יו | a·vo·tav; | 1 | father | from an unused word |
| All | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and Jerusalem | וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | vi·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| mourned | מִֽתְאַבְּלִ֖ים | mit·'ab·be·lim | 56 | to mourn | a prim. root |
| for Josiah. | יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ | yo·shi·ya·hu. | 2977 | "Yah supports," two Isr. | from Yah and asheyah |
| KJV Lexicon His servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. therefore took `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) him out of that chariot merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. and put rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch him in the second mishneh (mish-neh') a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location) chariot rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. that he had and they brought yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) him to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and he died muwth (mooth) causatively, to kill and was buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). in one of the sepulchres qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. And all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. mourned 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. for Josiah Yo'shiyah (yo-shee-yaw') founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah. | New American Standard (©1995) So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.King James Bible His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American King James Version His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American Standard Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Darby Bible Translation And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. English Revised Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Webster's Bible Translation His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. World English Bible So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Young's Literal Translation And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah, Latin: Biblia Sacra Vulgata qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in Hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus Iuda et Hierusalem luxerunt eum
 Body Buried Carriage Carried Cause Chariot Died Dieth Fathers Graves Jerusalem Josiah Josi'ah Judah Line Mourned Mourning Remove Resting-place Ride Sepulchers Sepulchres Servants Tombs War-carriages Weeping
 Body Buried Carriage Carried Cause Chariot Died Dieth End Fathers Graves Jerusalem Josiah Josi'ah Judah Line Mourned Mourning Remove Resting-Place Ride Second Sepulchers Sepulchres Servants Tombs War-Carriages
 Body Buried Carriage Carried Cause Chariot Died Dieth End Fathers Graves Jerusalem Josiah Josi'ah Judah Line Mourned Mourning Remove Resting-Place Ride Second Sepulchers Sepulchres Servants Tombs War-Carriages2 Chronicles 35:24 Multilingual Bible 2 Chroniques 35:24 French 2 Crónicas 35:24 Biblia Paralela 歷 代 志 下 35:24 Chinese Bible | |
|
| |