2 Chronicles 35:3
<< 2 Chronicles 35:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He also saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the Levitesלַ֠לְוִיִּםlal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
who taught(הַמְּבִינִ֨יםham·me·vi·nim995to discerna prim. root
allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
[and] who were holyהַקְּדֹושִׁ֣יםhak·ke·do·v·shim6918sacred, holyfrom the same as qodesh
to the LORD,לַיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Putתְּנ֤וּte·nu5414to give, put, seta prim. root
the holyהַקֹּ֙דֶשׁ֙hak·ko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
arkאֲרֹון־a·ro·vn-727a chest, arkof uncertain derivation
in the houseבַּ֠בַּיִתbab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Solomonשְׁלֹמֹ֤הshe·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
the sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of Davidדָּוִיד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
built;בָּנָ֜הba·nah1129to builda prim. root
it will be a burdenמַשָּׂ֖אmas·sa4853aa load, burden, lifting, bearing, tributefrom nasa
on [your] shouldersבַּכָּתֵ֑ףbak·ka·tef;3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
noאֵין־ein-369nothing, noughta prim. root
longer. Nowעַתָּ֗הat·tah6258nowprobably from anah
serveעִבְדוּ֙iv·du5647to work, servea prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
and His peopleעַמֹּ֥וam·mov5971apeoplefrom an unused word
Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
that taught
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand

mabown  (maw-bone')
instructing -- taught.
all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which were holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
did build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
it shall not be a burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
upon your shoulders
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
He also said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it will be a burden on your shoulders no longer. Now serve the LORD your God and His people Israel.

King James Bible
And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

American King James Version
And said to the Levites that taught all Israel, which were holy to the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden on your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

American Standard Version
And he said unto the Levites that taught all Israel, that were holy unto Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden upon your shoulders: now serve Jehovah your God, and his people Israel.

Darby Bible Translation
And he said to the Levites, that taught all Israel, and who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;

English Revised Version
And he said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden upon your shoulders: now serve the LORD your God, and his people Israel.

Webster's Bible Translation
And said to the Levites that taught all Israel, who were holy to the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

World English Bible
He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. There shall no more be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God, and his people Israel.

Young's Literal Translation
and saith to the Levites -- who are teaching all Israel -- who are sanctified to Jehovah, 'Put the holy ark in the house that Solomon son of David king of Israel built; it is not to you a burden on the shoulder. 'Now, serve Jehovah your God, and His people Israel,

דברי הימים ב 35:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לַ֠לְוִיִּם [הַמְּבוּנִים כ] (הַמְּבִינִ֨ים ק) לְכָל־יִשְׂרָאֵ֜ל הַקְּדֹושִׁ֣ים לַיהוָ֗ה תְּנ֤וּ אֶת־אֲרֹון־הַקֹּ֙דֶשׁ֙ בַּ֠בַּיִת אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֜ה שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵין־לָכֶ֥ם מַשָּׂ֖א בַּכָּתֵ֑ף עַתָּ֗ה עִבְדוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְאֵ֖ת עַמֹּ֥ו יִשְׂרָאֵֽל׃

דברי הימים ב 35:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ללוים [המבונים כ] (המבינים ק) לכל־ישראל הקדושים ליהוה תנו את־ארון־הקדש בבית אשר בנה שלמה בן־דויד מלך ישראל אין־לכם משא בכתף עתה עבדו את־יהוה אלהיכם ואת עמו ישראל׃

דברי הימים ב 35:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ללוים [המבונים כ] (המבינים ק) לכל־ישראל הקדושים ליהוה תנו את־ארון־הקדש בבית אשר בנה שלמה בן־דויד מלך ישראל אין־לכם משא בכתף עתה עבדו את־יהוה אלהיכם ואת עמו ישראל׃

דברי הימים ב 35:3 Hebrew Bible
ויאמר ללוים המבונים לכל ישראל הקדושים ליהוה תנו את ארון הקדש בבית אשר בנה שלמה בן דויד מלך ישראל אין לכם משא בכתף עתה עבדו את יהוה אלהיכם ואת עמו ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Levitis quoque ad quorum eruditionem omnis Israhel sanctificabatur Domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit Salomon filius David rex Israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate Domino Deo vestro et populo eius Israhel

Ark Backs Build Built Burden Carried Carry Consecrated David Holy Instructed Levites Longer Sacred Sanctified Servants Serve Shoulder Shoulders Solomon Taught Teachers Teaching Temple Transported

Ark Build Built Burden David Holy House Israel Levites Serve Shoulders Solomon Taught

Ark Build Built Burden David Holy House Israel Levites Serve Shoulders Solomon Taught

2 Chronicles 35:3 Multilingual Bible

2 Chroniques 35:3 French

2 Crónicas 35:3 Biblia Paralela

歷 代 志 下 35:3 Chinese Bible