| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD, | יְהוָה֩ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֨י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of their fathers, | אֲבֹותֵיהֶ֧ם | a·vo·v·tei·hem | 1 | father | from an unused word |
| sent | וַיִּשְׁלַ֡ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| [word] to them again | הַשְׁכֵּ֣ם | hash·kem | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| and again | וְשָׁלֹ֑וחַ | ve·sha·lo·v·ach; | 7971 | to send | a prim. root |
| by His messengers, | מַלְאָכָ֖יו | mal·'a·chav | 4397 | a messenger | from an unused word |
| because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| He had compassion | חָמַ֥ל | cha·mal | 2550 | to spare | a prim. root |
| on His people | עַמֹּ֖ו | am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| and on His dwelling place; | מְעֹונֹֽו׃ | me·'o·v·nov. | 4583 | dwelling, habitation | from un |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to them by yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), his messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. rising up betimes shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and sending shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) because he had compassion chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. on his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and on his dwelling place ma`own (maw-ohn') an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation. | New American Standard (©1995) The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;King James Bible And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: American King James Version And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: American Standard Version And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place: Darby Bible Translation And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place. English Revised Version And the LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: Webster's Bible Translation And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place: World English Bible Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place: Young's Literal Translation And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation, Latin: Biblia Sacra Vulgata mittebat autem Dominus Deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo suo
 Betimes Compassion Dwelling Dwelling-place Early Fathers Frequently Habitation Living-place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants
 Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word
 Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word2 Chronicles 36:15 Multilingual Bible 2 Chroniques 36:15 French 2 Crónicas 36:15 Biblia Paralela 歷 代 志 下 36:15 Chinese Bible | |
|
| |