2 Chronicles 36:15
<< 2 Chronicles 36:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORD,יְהוָה֩Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֨יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of their fathers,אֲבֹותֵיהֶ֧םa·vo·v·tei·hem1fatherfrom an unused word
sentוַיִּשְׁלַ֡חvai·yish·lach7971to senda prim. root
[word] to them againהַשְׁכֵּ֣םhash·kem7925to start or rise earlya prim. root
and againוְשָׁלֹ֑וחַve·sha·lo·v·ach;7971to senda prim. root
by His messengers,מַלְאָכָ֖יוmal·'a·chav4397a messengerfrom an unused word
becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
He had compassionחָמַ֥לcha·mal2550to sparea prim. root
on His peopleעַמֹּ֖וam·mov5971apeoplefrom an unused word
and on His dwelling place;מְעֹונֹֽו׃me·'o·v·nov.4583dwelling, habitationfrom un
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to them by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
his messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
rising up betimes
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and sending
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
because he had compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
on his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and on his dwelling place
ma`own  (maw-ohn')
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation.
New American Standard (©1995)
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

King James Bible
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

American King James Version
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

Darby Bible Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.

English Revised Version
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Webster's Bible Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Young's Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,

דברי הימים ב 36:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֡ח יְהוָה֩ אֱלֹהֵ֨י אֲבֹותֵיהֶ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם בְּיַ֥ד מַלְאָכָ֖יו הַשְׁכֵּ֣ם וְשָׁלֹ֑וחַ כִּֽי־חָמַ֥ל עַל־עַמֹּ֖ו וְעַל־מְעֹונֹֽו׃

דברי הימים ב 36:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח יהוה אלהי אבותיהם עליהם ביד מלאכיו השכם ושלוח כי־חמל על־עמו ועל־מעונו׃

דברי הימים ב 36:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח יהוה אלהי אבותיהם עליהם ביד מלאכיו השכם ושלוח כי־חמל על־עמו ועל־מעונו׃

דברי הימים ב 36:15 Hebrew Bible
וישלח יהוה אלהי אבותיהם עליהם ביד מלאכיו השכם ושלוח כי חמל על עמו ועל מעונו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mittebat autem Dominus Deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo suo

Betimes Compassion Dwelling Dwelling-place Early Fathers Frequently Habitation Living-place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants

Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word

Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word

2 Chronicles 36:15 Multilingual Bible

2 Chroniques 36:15 French

2 Crónicas 36:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 36:15 Chinese Bible