2 Chronicles 36:17
<< 2 Chronicles 36:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore He broughtוַיַּ֨עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up againstעֲלֵיהֶ֜םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
them the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of the Chaldeans(כַּשְׂדִּ֗יםkas·dim3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
who slewוַיַּהֲרֹ֨גvai·ya·ha·rog2026to kill, slaya prim. root
their youngבַּחוּרֵיהֶ֤םba·chu·rei·hem970a young manpass. part. of bachar
menבָּח֥וּרba·chur970a young manpass. part. of bachar
with the swordבַּחֶ֙רֶב֙ba·che·rev2719a swordfrom charab
in the houseבְּבֵ֣יתbe·veit1004a housea prim. root
of their sanctuary,מִקְדָּשָׁ֔םmik·da·sham,4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
and hadחָמַ֛לcha·mal2550to sparea prim. root
noוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
compassion  2550to sparea prim. root
on young man  970a young manpass. part. of bachar
or virgin,וּבְתוּלָ֖הu·ve·tu·lah1330a virginfrom an unused word
old manזָקֵ֣ןza·ken2205oldfrom the same as zaqan
or infirm;וְיָשֵׁ֑שׁve·ya·shesh;3486aged, decrepitfrom an unused word
He gaveנָתַ֥ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
[them] allהַכֹּ֖לhak·kol3605the whole, allfrom kalal
into his hand.בְּיָדֹֽו׃be·ya·dov.3027handa prim. root
KJV Lexicon
Therefore he brought
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon them the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the Chaldees
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
who slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
their young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of their sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
and had no compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
upon young man
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
or maiden
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
or him that stooped for age
yashesh  (yaw-shaysh')
gray-haired, i.e. an aged man -- stoop for age.
he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them all into his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.

King James Bible
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

American King James Version
Therefore he brought on them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

American Standard Version
Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, old man or hoary-headed: he gave them all into his hand.

Darby Bible Translation
And he brought up against them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave them all into his hand.

English Revised Version
Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man or ancient: he gave them all into his hand.

Webster's Bible Translation
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

World English Bible
Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand.

Young's Literal Translation
And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.

דברי הימים ב 36:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַל עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֶ֣לֶךְ [כַּשְׂדִּיִּים כ] (כַּשְׂדִּ֗ים ק) וַיַּהֲרֹ֨ג בַּחוּרֵיהֶ֤ם בַּחֶ֙רֶב֙ בְּבֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔ם וְלֹ֥א חָמַ֛ל עַל־בָּח֥וּר וּבְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְיָשֵׁ֑שׁ הַכֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃

דברי הימים ב 36:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל עליהם את־מלך [כשדיים כ] (כשדים ק) ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשם ולא חמל על־בחור ובתולה זקן וישש הכל נתן בידו׃

דברי הימים ב 36:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל עליהם את־מלך [כשדיים כ] (כשדים ק) ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשם ולא חמל על־בחור ובתולה זקן וישש הכל נתן בידו׃

דברי הימים ב 36:17 Hebrew Bible
ויעל עליהם את מלך כשדיים ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשם ולא חמל על בחור ובתולה זקן וישש הכל נתן בידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adduxit enim super eos regem Chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eius

Age Aged Causeth Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Chaldees Chosen Compassion Death Gray-headed Handed Hands Hoary Hoary-headed Holy Infirm Killed Maiden Nebuchadnezzar Ones Pity Sanctuary Slayeth Slew Spared Stooped Sword Virgin White-haired

Age Chaldeans Chaldees Compassion Gray-Headed Hand House Infirm Killed Maiden Sanctuary Slew Stooped Sword Virgin Young

Age Chaldeans Chaldees Compassion Gray-Headed Hand House Infirm Killed Maiden Sanctuary Slew Stooped Sword Virgin Young

2 Chronicles 36:17 Multilingual Bible

2 Chroniques 36:17 French

2 Crónicas 36:17 Biblia Paralela

歷 代 志 下 36:17 Chinese Bible