2 Chronicles 6:14
<< 2 Chronicles 6:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וַיֹּאמַ֗רvai·yo·mar559to utter, saya prim. root
"O LORD,יְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֤יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
there is noאֵין־ein-369nothing, noughta prim. root
godאֱלֹהִ֔יםe·lo·him,430God, godpl. of eloah
likeכָּמֹ֣וךָka·mo·v·cha3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
You in heavenבַּשָּׁמַ֖יִםba·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
or on earth,וּבָאָ֑רֶץu·va·'a·retz;776earth, landa prim. root
keepingשֹׁמֵ֤רsho·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
covenantהַבְּרִית֙hab·be·rit1285a covenantfrom an unused word
and [showing] lovingkindnessוְֽהַחֶ֔סֶדve·ha·che·sed,2617agoodness, kindnessfrom chasad
to Your servantsלַעֲבָדֶ֕יךָla·'a·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
who walkהַהֹלְכִ֥יםha·ho·le·chim1980to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנֶ֖יךָle·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
You with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
their heart;לִבָּֽם׃lib·bam.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
there is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
like thee in the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
nor in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which keepest
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
and shewest mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
unto thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee with all their hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
He said, "O LORD, the God of Israel, there is no god like You in heaven or on earth, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart;

King James Bible
And said, O LORD God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and showest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:

American King James Version
And said, O LORD God of Israel, there is no God like you in the heaven, nor in the earth; which keep covenant, and show mercy to your servants, that walk before you with all their hearts:

American Standard Version
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven, or on earth; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;

Darby Bible Translation
and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;

English Revised Version
and he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in the heaven, or in the earth; who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their heart:

Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor on the earth; who keepest covenant, and showest mercy to thy servants, that walk before thee with all their hearts:

World English Bible
and he said, "Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven, or on earth; you who keep covenant and loving kindness with your servants, who walk before you with all their heart;

Young's Literal Translation
and saith, 'O Jehovah God of Israel, there is not like Thee a god in the heavens and in the earth, keeping the covenant and the kindness for Thy servants who are walking before Thee with all their heart;

דברי הימים ב 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵין־כָּמֹ֣וךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֖יִם וּבָאָ֑רֶץ שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם׃

דברי הימים ב 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלהי ישראל אין־כמוך אלהים בשמים ובארץ שמר הברית והחסד לעבדיך ההלכים לפניך בכל־לבם׃

דברי הימים ב 6:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אלהי ישראל אין־כמוך אלהים בשמים ובארץ שמר הברית והחסד לעבדיך ההלכים לפניך בכל־לבם׃

דברי הימים ב 6:14 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אלהי ישראל אין כמוך אלהים בשמים ובארץ שמר הברית והחסד לעבדיך ההלכים לפניך בכל לבם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait Domine Deus Israhel non est similis tui Deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde suo

Continue Covenant Faith Heart Hearts Heaven Heavens Keepest Keeping Kindness Love Loving Lovingkindness Mercy O Servants Showest Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Wholeheartedly

Continue Covenant Earth Faith Heart Hearts Heaven Heavens Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showest Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Ways Wholeheartedly

Continue Covenant Earth Faith Heart Hearts Heaven Heavens Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showest Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Ways Wholeheartedly

2 Chronicles 6:14 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:14 French

2 Crónicas 6:14 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:14 Chinese Bible