2 Chronicles 6:25
<< 2 Chronicles 6:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then hearתִּשְׁמַ֣עtish·ma8085to heara prim. root
from heavenהַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
and forgiveוְסָ֣לַחְתָּ֔ve·sa·lach·ta,5545to forgive, pardona prim. root
the sinלְחַטַּ֖אתle·chat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
of Your peopleעַמְּךָ֣am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and bring them backוַהֲשֵׁיבֹותָם֙va·ha·shei·vo·v·tam7725to turn back, returna prim. root
to the landהָ֣אֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
You have givenנָתַ֥תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
to them and to their fathers.וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ve·la·'a·vo·tei·hem.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
Then hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thou from the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
the sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and bring them again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which thou gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to them and to their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

King James Bible
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

American King James Version
Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

American Standard Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Darby Bible Translation
then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.

English Revised Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.

World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.

דברי הימים ב 6:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְסָ֣לַחְתָּ֔ לְחַטַּ֖את עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וַהֲשֵׁיבֹותָם֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ פ

דברי הימים ב 6:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה תשמע מן־השמים וסלחת לחטאת עמך ישראל והשיבותם אל־האדמה אשר־נתתה להם ולאבתיהם׃ פ

דברי הימים ב 6:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה תשמע מן־השמים וסלחת לחטאת עמך ישראל והשיבותם אל־האדמה אשר־נתתה להם ולאבתיהם׃ פ

דברי הימים ב 6:25 Hebrew Bible
ואתה תשמע מן השמים וסלחת לחטאת עמך ישראל והשיבותם אל האדמה אשר נתתה להם ולאבתיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui Israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eorum

Bring Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Ground Hast Heaven Heavens Sin Turn

Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin

Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin

2 Chronicles 6:25 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:25 French

2 Crónicas 6:25 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:25 Chinese Bible