|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there is famine | רָעָ֞ב | ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| in the land, | בָאָ֗רֶץ | va·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| if | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there is pestilence, | דֶּ֣בֶר | de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| if | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there is blight | שִׁדָּפֹ֨ון | shid·da·fo·vn | 7711b | blight (of crops) | from shadaph |
| or mildew, | וְיֵרָקֹ֜ון | ve·ye·ra·ko·vn | 3420 | mildew, paleness, lividness | from the same as yereq |
| if | כִּ֧י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| there is locust | אַרְבֶּ֤ה | ar·beh | 697 | (a kind of) locust | from rabah |
| or grasshopper, | וְחָסִיל֙ | ve·cha·sil | 2625 | (a kind of) locust | from chasal |
| if | | | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| their enemies | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| besiege | | | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| them in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of their cities, | שְׁעָרָ֑יו | she·'a·rav; | 8179 | a gate | from an unused word |
| whatever | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| plague | נֶ֖גַע | ne·ga | 5061 | a stroke, plague, mark | from naga |
| or whatever | וְכָֽל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| sickness | מַחֲלָֽה׃ | ma·cha·lah. | 4245a | sickness, disease | from chalah |
| [there is], | | | | | |
| KJV Lexicon If there be dearth ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. if there be pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. if there be blasting shdephah (shed-ay-faw') blight -- blasted(-ing). or mildew yeraqown (yay-raw-kone') paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought) -- greenish, yellow. locusts 'arbeh (ar-beh') a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust. or caterpillers chaciyl (khaw-seel') the ravager, i.e. a locust -- caterpillar. if their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. besiege tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively them in the cities sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. whatsoever sore nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. or whatsoever sickness machaleh (makh-al-eh') sickness -- disease, infirmity, sickness. there be | New American Standard (©1995) "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,King James Bible If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be: American King James Version If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatever sore or whatever sickness there be: American Standard Version If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be; Darby Bible Translation If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be: English Revised Version If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpiller; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be; Webster's Bible Translation If there shall be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies shall besiege them in the cities of their land; whatever calamity, or whatever sickness there be: World English Bible "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is; Young's Literal Translation 'Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land -- its gates, any plague and any sickness; Latin: Biblia Sacra Vulgata fames si orta fuerit in terra et pestilentia erugo et aurugo et lucusta et brucus et hostes vastatis regionibus portas obsederint civitatis omnisque plaga et infirmitas presserit
 Attackers Besiege Blasting Blight Calamity Caterpillar Caterpillars Cities Damaged Dearth Disaster Disease Distressed Enemies Famine Fruits Gates Grasshopper Grasshoppers Heat Locust Locusts Mildew Pestilence Plague Shut Sickness Sore Towns Trouble Whatever Whatsoever Worm
 Besiege Blasting Blight Calamity Caterpillar Caterpillars Cities Damaged Dearth Disaster Disease Earth Enemies Famine Food Fruits Grasshopper Grasshoppers Heat Locust Mildew Pestilence Plague Sickness Sore Towns Water Whatever Whatsoever Worm
 Besiege Blasting Blight Calamity Caterpillar Caterpillars Cities Damaged Dearth Disaster Disease Earth Enemies Famine Food Fruits Grasshopper Grasshoppers Heat Locust Mildew Pestilence Plague Sickness Sore Towns Water Whatever Whatsoever Worm2 Chronicles 6:28 Multilingual Bible 2 Chroniques 6:28 French 2 Crónicas 6:28 Biblia Paralela 歷 代 志 下 6:28 Chinese Bible | |
|
| |