2 Chronicles 6:34
<< 2 Chronicles 6:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
Your peopleעַמְּךָ֤am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
goיֵצֵ֨אye·tze3318to go or come outa prim. root
out to battleלַמִּלְחָמָה֙lam·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
their enemies,  340to be hostile toa prim. root
by whateverאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
wayבַּדֶּ֖רֶךְbad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
You shall sendתִּשְׁלָחֵ֑םtish·la·chem;7971to senda prim. root
them, and they prayוְהִתְפַּֽלְל֣וּve·hit·pal·lu6419to intervene, interposea prim. root
to You towardדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
this  2088this, herea prim. pronoun
cityהָעִ֤ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
You have chosenבָּחַ֣רְתָּba·char·ta977to choosea prim. root
and the houseוְהַבַּ֖יִתve·hab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have builtבָּנִ֥יתִיba·ni·ti1129to builda prim. root
for Your name,לִשְׁמֶֽךָ׃lish·me·cha.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
If thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that thou shalt send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them and they pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
unto thee toward
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which thou hast chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which I have built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
for thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
"When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,

King James Bible
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

American King James Version
If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;

American Standard Version
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

Darby Bible Translation
If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

English Revised Version
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

Webster's Bible Translation
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray to thee towards this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;

World English Bible
"If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;

Young's Literal Translation
'When Thy people doth go out to battle against its enemies in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Thee the way of this city that Thou hast fixed on, and the house that I have built for Thy name:

דברי הימים ב 6:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יֵצֵ֨א עַמְּךָ֤ לַמִּלְחָמָה֙ עַל־אֹ֣ויְבָ֔יו בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁלָחֵ֑ם וְהִתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֣רֶךְ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתָּ בָּ֔הּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃

דברי הימים ב 6:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יצא עמך למלחמה על־אויביו בדרך אשר תשלחם והתפללו אליך דרך העיר הזאת אשר בחרת בה והבית אשר־בניתי לשמך׃

דברי הימים ב 6:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־יצא עמך למלחמה על־אויביו בדרך אשר תשלחם והתפללו אליך דרך העיר הזאת אשר בחרת בה והבית אשר־בניתי לשמך׃

דברי הימים ב 6:34 Hebrew Bible
כי יצא עמך למלחמה על אויביו בדרך אשר תשלחם והתפללו אליך דרך העיר הזאת אשר בחרת בה והבית אשר בניתי לשמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tuo

Attackers Battle Built Chosen Enemies Faces Fixed Hast Prayed Prayers Temple Towards Town Turning War Whatever Whatsoever Wherever Yours

Attackers Battle Built Chosen City Enemies Faces Fixed House Prayed Prayers Towards Turning War Way Whatever Whatsoever Wherever

Attackers Battle Built Chosen City Enemies Faces Fixed House Prayed Prayers Towards Turning War Way Whatever Whatsoever Wherever

2 Chronicles 6:34 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:34 French

2 Crónicas 6:34 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:34 Chinese Bible