2 Chronicles 6:36
<< 2 Chronicles 6:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
they sinיֶחֶטְאוּ־ye·chet·'u-2398to miss, go wrong, sina prim. root
against You (for there is noאֵ֤יןein369nothing, noughta prim. root
manאָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
does not sin)יֶחֱטָ֔אye·che·ta,2398to miss, go wrong, sina prim. root
and You are angryוְאָנַפְתָּ֣ve·'a·naf·ta599to be angrya prim. root
with them and deliverוּנְתַתָּ֖םu·ne·tat·tam5414to give, put, seta prim. root
them to an enemy,  340to be hostile toa prim. root
so that they takeוְשָׁב֧וּםve·sha·vum7617to take captivea prim. root
them away captiveשֹׁובֵיהֶ֛םsho·v·vei·hem7617to take captivea prim. root
to a landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
farרְחֹוקָ֖הre·cho·v·kah7350distant, far, a distancefrom rachaq
off orאֹ֥וov176ora prim. root
near,קְרֹובָֽה׃ke·ro·v·vah.7138nearfrom qarab
KJV Lexicon
If they sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against theefor there is no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
which sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
notand thou be angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with them and deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them over before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and they carry them away
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
unto a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
far off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
or near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
New American Standard (©1995)
"When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to a land far off or near,

King James Bible
If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

American King James Version
If they sin against you, (for there is no man which sins not,) and you be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives to a land far off or near;

American Standard Version
If they sin against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto a land far off or near;

Darby Bible Translation
If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;

English Revised Version
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto a land far off or near;

Webster's Bible Translation
If they sin against thee, (for there is no man who sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives to a land far off or near;

World English Bible
"If they sin against you (for there is no man who doesn't sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to a land far off or near;

Young's Literal Translation
'When they sin against Thee -- for there is not a man who sinneth not -- and Thou hast been angry with them, and hast given them before an enemy, and taken them captive have their captors, unto a land far off or near;

דברי הימים ב 6:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יֶחֶטְאוּ־לָ֗ךְ כִּ֣י אֵ֤ין אָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יֶחֱטָ֔א וְאָנַפְתָּ֣ בָ֔ם וּנְתַתָּ֖ם לִפְנֵ֣י אֹויֵ֑ב וְשָׁב֧וּם שֹׁובֵיהֶ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ רְחֹוקָ֖ה אֹ֥ו קְרֹובָֽה׃

דברי הימים ב 6:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יחטאו־לך כי אין אדם אשר לא־יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שוביהם אל־ארץ רחוקה או קרובה׃

דברי הימים ב 6:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יחטאו־לך כי אין אדם אשר לא־יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שוביהם אל־ארץ רחוקה או קרובה׃

דברי הימים ב 6:36 Hebrew Bible
כי יחטאו לך כי אין אדם אשר לא יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שוביהם אל ארץ רחוקה או קרובה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem et peccaverint tibi neque enim est homo qui non peccet et iratus fueris eis et tradideris hostibus et captivos eos duxerint in terram longinquam vel certe quae iuxta est

Angry Captive Captives Captors Carried Carry Deliver Doesn't Enemies Enemy Fighting Hast Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Takes Wrong

Angry Captive Captives Captors Carried Carry Deliver Enemies Enemy Far Fighting Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong

Angry Captive Captives Captors Carried Carry Deliver Enemies Enemy Far Fighting Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong

2 Chronicles 6:36 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:36 French

2 Crónicas 6:36 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:36 Chinese Bible