2 Chronicles 6:38
<< 2 Chronicles 6:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
if they returnוְשָׁ֣בוּve·sha·vu7725to turn back, returna prim. root
to You with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
their heartלִבָּם֙lib·bam3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and with allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
their soulנַפְשָׁ֔םnaf·sham,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
in the landבְּאֶ֥רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of their captivity,  7628bcaptivity, captivesfrom shabah
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
they have been taken captive,שָׁב֣וּsha·vu7617to take captivea prim. root
and prayוְהִֽתְפַּֽלְל֗וּve·hit·pal·lu6419to intervene, interposea prim. root
towardדֶּ֤רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
their landאַרְצָם֙ar·tzam776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
You have givenנָתַ֣תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
to their fathersלַאֲבֹותָ֔םla·'a·vo·v·tam,1fatherfrom an unused word
and the cityוְהָעִיר֙ve·ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
You have chosen,בָּחַ֔רְתָּba·char·ta,977to choosea prim. root
and toward the houseוְלַבַּ֖יִתve·lab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have builtבָּנִ֥יתִיba·ni·ti1129to builda prim. root
for Your name,לִשְׁמֶֽךָ׃lish·me·cha.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
If they return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to thee with all their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and with all their soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of their captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
whither they have carried them captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
and pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
toward
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thou gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and toward the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which thou hast chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
and toward the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which I have built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
for thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,

King James Bible
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

American King James Version
If they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captives, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

American Standard Version
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

Darby Bible Translation
and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

English Revised Version
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

Webster's Bible Translation
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray towards their land which thou gavest to their fathers, and towards the city which thou hast chosen, and towards the house which I have built for thy name:

World English Bible
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

Young's Literal Translation
yea, they have turned back unto Thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their captivity, whither they have taken them captive, and they have prayed the way of their land that Thou hast given to their fathers, and of the city that Thou hast chosen, and of the house that I have built for Thy name:

דברי הימים ב 6:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכָל־לִבָּם֙ וּבְכָל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ שִׁבְיָ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִֽתְפַּֽלְל֗וּ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבֹותָ֔ם וְהָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃

דברי הימים ב 6:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושבו אליך בכל־לבם ובכל־נפשם בארץ שבים אשר־שבו אתם והתפללו דרך ארצם אשר נתתה לאבותם והעיר אשר בחרת ולבית אשר־בניתי לשמך׃

דברי הימים ב 6:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושבו אליך בכל־לבם ובכל־נפשם בארץ שבים אשר־שבו אתם והתפללו דרך ארצם אשר נתתה לאבותם והעיר אשר בחרת ולבית אשר־בניתי לשמך׃

דברי הימים ב 6:38 Hebrew Bible
ושבו אליך בכל לבם ובכל נפשם בארץ שבים אשר שבו אתם והתפללו דרך ארצם אשר נתתה לאבותם והעיר אשר בחרת ולבית אשר בניתי לשמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tuo

Built Captive Captives Captivity Carried Chosen Fathers Gavest Hast Heart Mind Prayed Prayers Prisoners Repent Return Soul Temple Towards Town Turn Turning Whither Yea

Built Captive Captives Captivity Carried Chosen City Fathers Gavest Heart House Soul Towards Whither

Built Captive Captives Captivity Carried Chosen City Fathers Gavest Heart House Soul Towards Whither

2 Chronicles 6:38 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:38 French

2 Crónicas 6:38 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:38 Chinese Bible