| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Blessed | בָּר֤וּךְ | ba·ruch | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| be the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| who | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| spoke | דִּבֶּ֣ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| with His mouth | בְּפִ֔יו | be·fiv, | 6310 | mouth | a prim. root |
| to my father | אָבִ֑י | a·vi; | 1 | father | from an unused word |
| David | דָּוִ֣יד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and has fulfilled | מִלֵּ֖א | mil·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| [it] with His hands, | וּבְיָדָ֥יו | u·ve·ya·dav | 3027 | hand | a prim. root |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | le·mor. | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. who hath with his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), fulfilled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) that which he spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with his mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to to my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying,King James Bible And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying, American King James Version And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who has with his hands fulfilled that which he spoke with his mouth to my father David, saying, American Standard Version And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying, Darby Bible Translation And he said: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying, English Revised Version And he said, Blessed be the LORD, the God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying, Webster's Bible Translation And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spoke with his mouth to my father David, saying, World English Bible He said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, Young's Literal Translation and he saith, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled it, saying: Latin: Biblia Sacra Vulgata benedictus Dominus Deus Israhel qui quod locutus est David patri meo opere conplevit dicens
 Blessed David Fulfilled Hands Mouth Praise Promised Saying Spake Spoke Spoken Strong
 Blessed David Fulfilled Hand Hands Israel Mouth Praise Promised Strong True. Word
 Blessed David Fulfilled Hand Hands Israel Mouth Praise Promised Strong True. Word2 Chronicles 6:4 Multilingual Bible 2 Chroniques 6:4 French 2 Crónicas 6:4 Biblia Paralela 歷 代 志 下 6:4 Chinese Bible | |
|