 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Since | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the day | הַיֹּ֗ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that I brought | הֹוצֵ֣אתִי | ho·v·tze·ti | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| My people | עַמִּי֮ | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| from the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt, | מִצְרַיִם֒ | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| I did not choose | בָחַ֣רְתִּֽי | va·char·ti | 977 | to choose | a prim. root |
| a city | בְעִ֗יר | ve·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| out of all | מִכֹּל֙ | mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the tribes | שִׁבְטֵ֣י | shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| [in which] to build | לִבְנֹ֣ות | liv·no·vt | 1129 | to build | a prim. root |
| a house | בַּ֔יִת | ba·yit, | 1004 | a house | a prim. root |
| that My name | שְׁמִ֖י | she·mi | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| might be there, | שָׁ֑ם | sham; | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| did I choose | בָחַ֣רְתִּֽי | va·char·ti | 977 | to choose | a prim. root |
| any man | בְאִ֔ישׁ | ve·'ish, | 376 | man | from an unused word |
| for a leader | נָגִ֖יד | na·gid | 5057 | a leader, ruler, prince | from nagad |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| My people | עַמִּ֥י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Since the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that I brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. I chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. no city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. among all the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) in that my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. might be there neither chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. I any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to be a ruler nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. over my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel;King James Bible Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: American King James Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: American Standard Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Darby Bible Translation Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: English Revised Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Webster's Bible Translation Since the day that I brought forth my people from the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: World English Bible 'Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Young's Literal Translation 'From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel; Latin: Biblia Sacra Vulgata a die qua eduxi populum meum de terra Aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus Israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo Israhel
 Anyone Build Building Built Choose Chose Chosen Egypt Fixed Forth Leader Marked Prince Resting-place Ruler Temple Town Tribe Tribes
 Build Choose Chose City Egypt Forth House Israel Prince Ruler Tribes
 Build Choose Chose City Egypt Forth House Israel Prince Ruler Tribes2 Chronicles 6:5 Multilingual Bible 2 Chroniques 6:5 French 2 Crónicas 6:5 Biblia Paralela 歷 代 志 下 6:5 Chinese Bible | |
|