| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when Solomon | שְׁלֹמֹה֙ | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| had finished | וּכְכַלֹּ֤ות | u·che·chal·lo·vt | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| praying, | לְהִתְפַּלֵּ֔ל | le·hit·pal·lel, | 6419 | to intervene, interpose | a prim. root |
| fire | וְהָאֵ֗שׁ | ve·ha·'esh | 784 | a fire | a prim. root |
| came down | יָֽרְדָה֙ | ya·re·dah | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| from heaven | מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם | me·ha·sha·ma·yim, | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| and consumed | וַתֹּ֥אכַל | vat·to·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| the burnt offering | הָעֹלָ֖ה | ha·'o·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and the sacrifices, | וְהַזְּבָחִ֑ים | ve·haz·ze·va·chim; | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| and the glory | וּכְבֹ֥וד | u·che·vo·vd | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| filled | מָלֵ֥א | ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| the house. | הַבָּֽיִת׃ | hab·ba·yit. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon Now when Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. had made an end kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) of praying palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. came down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and consumed 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and the sacrifices zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. and the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.King James Bible Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. American King James Version Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. American Standard Version Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house. Darby Bible Translation And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house. English Revised Version Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. Webster's Bible Translation Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. World English Bible Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house. Young's Literal Translation And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house, Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque conplesset Salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas Domini implevit domum
 Burning Burnt Burnt-offering Consumed Consumeth Ended Filled Finished Finishing Fire Full Glory Heaven Heavens Honour Offering Offerings Prayer Prayers Praying Sacrifices Solomon Solomon's Temple
 Burning Burnt Burnt-Offering Consumed Consumeth End Ended Filled Finished Finishing Fire Glory Heaven Heavens Honour House ng Offering Offerings Prayer Prayers Praying Sacrifices Solomon Solomon's Temple
 Burning Burnt Burnt-Offering Consumed Consumeth End Ended Filled Finished Finishing Fire Glory Heaven Heavens Honour House ng Offering Offerings Prayer Prayers Praying Sacrifices Solomon Solomon's Temple2 Chronicles 7:1 Multilingual Bible 2 Chroniques 7:1 French 2 Crónicas 7:1 Biblia Paralela 歷 代 志 下 7:1 Chinese Bible | |
|
| |