 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And they will say, | וְאָמְר֗וּ | ve·'a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Because | עַל֩ | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| they forsook | עָֽזְב֜וּ | a·ze·vu | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of their fathers | אֲבֹתֵיהֶ֗ם | a·vo·tei·hem | 1 | father | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| brought | הֹוצִיאָם֮ | ho·v·tzi·'am | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them from the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt, | מִצְרַיִם֒ | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and they adopted | וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ | vai·ya·cha·zi·ku | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods | בֵּאלֹהִ֣ים | be·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and worshiped | וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ | vai·yish·ta·cha·vu | 7812 | to bow down | a prim. root |
| them and served | וַיַּֽעַבְד֑וּם | vai·ya·'av·dum; | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| them; therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| He has brought | הֵבִ֣יא | he·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| adversity | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| on them.'" | | | | | |
| KJV Lexicon And it shall be answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Because they forsook `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. which brought them forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and laid hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer on other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and worshipped shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) them and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them therefore hath he brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) all this evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). upon them | New American Standard (©1995) "And they will say, 'Because they forsook the LORD, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.'"King James Bible And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them. American King James Version And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore has he brought all this evil on them. American Standard Version And they shall answer, Because they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them. Darby Bible Translation And they shall say, Because they forsook Jehovah the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore he has brought upon them all this evil. English Revised Version And they shall answer, Because they forsook the LORD, the God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them. Webster's Bible Translation And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them. World English Bible They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'" Young's Literal Translation and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.' Latin: Biblia Sacra Vulgata respondebuntque quia dereliquerunt Dominum Deum patrum suorum qui eduxit eos de terra Aegypti et adprehenderunt deos alienos et adoraverunt eos atque coluerunt idcirco venerunt super eos universa haec mala
 Abandoned Adopted Adversity Attached Bow Disaster Egypt Embraced Evil Fathers Forsaken Forsook Forth Gods Hold Laid Lay Servants Serve Served Serving Themselves Worship Worshiped Worshiping Worshipped
 Abandoned Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped
 Abandoned Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped2 Chronicles 7:22 Multilingual Bible 2 Chroniques 7:22 French 2 Crónicas 7:22 Biblia Paralela 歷 代 志 下 7:22 Chinese Bible | |
|