2 Chronicles 8:11
<< 2 Chronicles 8:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Solomonשְׁלֹמֹה֙she·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
broughtהֶעֱלָ֤הhe·'e·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
Pharaoh'sפַּרְעֹ֗הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
up from the cityמֵעִ֣ירme·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
of Davidדָּוִ֔ידda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
to the houseלַבַּ֖יִתlab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he had builtבָּֽנָה־ba·nah-1129to builda prim. root
for her, for he said,אָמַ֗רa·mar559to utter, saya prim. root
"My wifeאִשָּׁ֥הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
shall not dwellתֵשֵׁ֨בte·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the houseבְּבֵית֙be·veit1004a housea prim. root
of Davidדָּוִ֣ידda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
the placesהֵ֔מָּהhem·mah,1992atheya prim. pronoun
are holyקֹ֣דֶשׁko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the arkאֲרֹ֥וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has entered."בָּֽאָ֥הba·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
And Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
brought up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
out of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that he had built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
for her for he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall not dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
because the places are holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
whereunto the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered."

King James Bible
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

American King James Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD has come.

American Standard Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

Darby Bible Translation
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of Jehovah has come.

English Revised Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

Webster's Bible Translation
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come.

World English Bible
Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."

Young's Literal Translation
And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

דברי הימים ב 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃ פ

דברי הימים ב 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־בת־פרעה העלה שלמה מעיר דויד לבית אשר בנה־לה כי אמר לא־תשב אשה לי בבית דויד מלך־ישראל כי־קדש המה אשר־באה אליהם ארון יהוה׃ פ

דברי הימים ב 8:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־בת־פרעה העלה שלמה מעיר דויד לבית אשר בנה־לה כי אמר לא־תשב אשה לי בבית דויד מלך־ישראל כי־קדש המה אשר־באה אליהם ארון יהוה׃ פ

דברי הימים ב 8:11 Hebrew Bible
ואת בת פרעה העלה שלמה מעיר דויד לבית אשר בנה לה כי אמר לא תשב אשה לי בבית דויד מלך ישראל כי קדש המה אשר באה אליהם ארון יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filiam vero Pharaonis transtulit de civitate David in domum quam aedificaverat ei dixit enim non habitabit uxor mea in domo David regis Israhel eo quod sanctificata sit quia ingressa est eam arca Domini

Ark Built Daughter David Dwell Entered Holy Palace Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Town Whereunto Wife

Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto Wife

Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto Wife

2 Chronicles 8:11 Multilingual Bible

2 Chroniques 8:11 French

2 Crónicas 8:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 8:11 Chinese Bible