2 Chronicles 8:18
<< 2 Chronicles 8:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Huramחוּרָ֨םchu·ram2361a Benjamite, also two Arameans (Syrians)short. from Achiram
by his servantsעֲבָדָ֜יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
sentוַיִּֽשְׁלַֽח־vai·yish·lach-7971to senda prim. root
him ships(אֳנִיֹּ֗ותo·ni·yo·vt591a shipfrom the same as oni
and servantsוַעֲבָדִים֮va·'a·va·dim5650slave, servantfrom abad
who knewיֹ֣ודְעֵיyo·vd·'ei3045to knowa prim. root
the sea;יָם֒yam3220seaof uncertain derivation
and they wentוַיָּבֹ֜אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
with Solomon'sשְׁלֹמֹה֙she·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
servantsעַבְדֵ֤יav·dei5650slave, servantfrom abad
to Ophir,אֹופִ֔ירָהo·v·fi·rah,211a son of Joktan, also his desc., also a region from which gold comesof uncertain derivation
and tookוַיִּקְח֣וּvai·yik·chu3947to takea prim. root
from thereמִשָּׁ֔םmi·sham,8033there, thithera prim. adverb
fourאַרְבַּע־ar·ba-702fourof uncertain derivation
hundredמֵאֹ֥ותme·'o·vt3967hundreda prim. root
and fiftyוַחֲמִשִּׁ֖יםva·cha·mi·shim2572fiftymultiple of chamesh
talentsכִּכַּ֣רkik·kar3603a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)from karar
of goldזָהָ֑בza·hav;2091goldof uncertain derivation
and broughtוַיָּבִ֖יאוּvai·ya·vi·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
them to Kingהַמֶּ֥לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Solomon.שְׁלֹמֹֽה׃she·lo·moh.8010David's son and successor to his thronefrom shalem
KJV Lexicon
And Huram
Chuwram  (khoo-rawm')
whiteness, i.e. noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians -- Huram.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him by the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
and servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that had knowledge
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and they went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
to Ophir
'Owphiyr  (o-feer')
Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East -- Ophir.
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thence four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and fifty
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
talents
kikkar  (kik-kawr')
loaf, morsel, piece, plain, talent.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them to king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
New American Standard (©1995)
And Huram by his servants sent him ships and servants who knew the sea; and they went with Solomon's servants to Ophir, and took from there four hundred and fifty talents of gold and brought them to King Solomon.

King James Bible
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

American King James Version
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took there four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

American Standard Version
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

Darby Bible Translation
And Huram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

English Revised Version
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

Webster's Bible Translation
And Huram sent to him by the hands of his servants, ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

World English Bible
Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

Young's Literal Translation
and Huram sendeth to him, by the hand of his servants, ships and servants knowing the sea, and they go with servants of Solomon to Ophir, and take thence four hundred and fifty talents of gold, and bring in unto king Solomon.

דברי הימים ב 8:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽשְׁלַֽח־לֹו֩ חוּרָ֨ם בְּיַד־עֲבָדָ֜יו [אֹונִיֹּות כ] (אֳנִיֹּ֗ות ק) וַעֲבָדִים֮ יֹ֣ודְעֵי יָם֒ וַיָּבֹ֜אוּ עִם־עַבְדֵ֤י שְׁלֹמֹה֙ אֹופִ֔ירָה וַיִּקְח֣וּ מִשָּׁ֔ם אַרְבַּע־מֵאֹ֥ות וַחֲמִשִּׁ֖ים כִּכַּ֣ר זָהָ֑ב וַיָּבִ֖יאוּ אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃ פ

דברי הימים ב 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח־לו חורם ביד־עבדיו [אוניות כ] (אניות ק) ועבדים יודעי ים ויבאו עם־עבדי שלמה אופירה ויקחו משם ארבע־מאות וחמשים ככר זהב ויביאו אל־המלך שלמה׃ פ

דברי הימים ב 8:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח־לו חורם ביד־עבדיו [אוניות כ] (אניות ק) ועבדים יודעי ים ויבאו עם־עבדי שלמה אופירה ויקחו משם ארבע־מאות וחמשים ככר זהב ויביאו אל־המלך שלמה׃ פ

דברי הימים ב 8:18 Hebrew Bible
וישלח לו חורם ביד עבדיו אוניות ועבדים יודעי ים ויבאו עם עבדי שלמה אופירה ויקחו משם ארבע מאות וחמשים ככר זהב ויביאו אל המלך שלמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misit autem ei Hiram per manum servorum suorum naves et nautas gnaros maris et abierunt cum servis Salomonis in Ophir tuleruntque inde quadringenta quinquaginta talenta auri et adtulerunt ad regem Salomonem

Commanded Delivered Fetched Fifty Gold Hands Hundred Huram Officers Ophir Sailed Servants Ships Solomon Solomon's Talents

Fetched Fifty Four Gold Hands Hundred Huram Ophir Sea Servants Ships Solomon Solomon's Talents Thence

Fetched Fifty Four Gold Hands Hundred Huram Ophir Sea Servants Ships Solomon Solomon's Talents Thence

2 Chronicles 8:18 Multilingual Bible

2 Chroniques 8:18 French

2 Crónicas 8:18 Biblia Paralela

歷 代 志 下 8:18 Chinese Bible