| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For it is not he who commends | συνιστάνων | sunistanōn | 4921 | to commend, establish, stand near, consist | from sun and histémi |
| himself | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| that is approved, | δόκιμος | dokimos | 1384 | tested, approved | from dechomai |
| but he whom | ὃν | on | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| the Lord | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| commends. | συνίστησιν | sunistēsin | 4921 | to commend, establish, stand near, consist | from sun and histémi |
| KJV Lexicon ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. συνιστων verb - present active participle - nominative singular masculine sunistao soon-is-tah'-o, : to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are δοκιμος adjective - nominative singular masculine dokimos  dok'-ee-mos: acceptable (current after assayal), i.e. approved -- approved, tried. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. συνιστησιν verb - present active indicative - third person singular sunistao soon-is-tah'-o, : to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute |
New American Standard (©1995) For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.King James Bible For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. American King James Version For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends. American Standard Version For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. Darby Bible Translation For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends. English Revised Version For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. Webster's Bible Translation For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. World English Bible For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends. Young's Literal Translation for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων, ἐκεῖνος ἐστιν δόκιμος, ἀλλὰ ὃν ὁ κύριος συνίστησιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνιστῶν, ἐκεῖνός ἐστι δόκιμος, ἀλλ’ ὃν ὁ Κύριος συνίστησιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων, ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος, ἀλλ’ ὃν ὁ κύριος συνίστησιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν συνίστων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος ἀλλ' ὃν ὁ κύριος συνίστησιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν Latin: Biblia Sacra Vulgata non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem Dominus commendat
 Accepted Approval Approved Commend Commendeth Commending Commends Dependent Isn't Lord's Opinion Really
 Accepted Approval Approved Commend Commendeth Commending Commends Dependent Lord's Opinion Really
 Accepted Approval Approved Commend Commendeth Commending Commends Dependent Lord's Opinion Really2 Corinthians 10:18 Multilingual Bible 2 Corinthiens 10:18 French 2 Corintios 10:18 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 10:18 Chinese Bible |