| << 2 Corinthians 11:17 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | What | ὃ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| I am saying, | λαλῶ | lalō | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| I am not saying | λαλῶ | lalō | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| as the Lord | κύριον | kurion | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| would, but as in foolishness, | ἀφροσύνῃ | aphrosunē | 877 | foolishness | from aphrón |
| in this | ταύτῃ | tautē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| confidence | ὑποστάσει | upostasei | 5287 | a support, substance, steadiness, hence assurance | from hupo and histémi |
| of boasting. | καυχήσεως | kauchēseōs | 2746a | a boasting | from kauchaomai |
| KJV Lexicon ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λαλω verb - present active indicative - first person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. λαλω verb - present active indicative - first person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αφροσυνη noun - dative singular feminine aphrosune  af-ros-oo'-nay: senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness -- folly, foolishly(-ness). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταυτη demonstrative pronoun - dative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποστασει noun - dative singular feminine hupostasis  hoop-os'-tas-is: a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καυχησεως noun - genitive singular feminine kauchesis  kow'-khay-sis: boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. | New American Standard (©1995) What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.King James Bible That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. American King James Version That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. American Standard Version That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. Darby Bible Translation What I speak I do not speak according to the Lord, but as in folly, in this confidence of boasting. English Revised Version That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. Webster's Bible Translation That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. World English Bible That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting. Young's Literal Translation That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὃ λαλῶ, οὐ κατὰ κύριον λαλῶ ἀλλ’ ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Greek Orthodox Church ὃ λαλῶ, οὐ λαλῶ κατὰ Κύριον, ἀλλ’ ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὃ λαλῶ οὐ κατὰ κύριον λαλῶ, ἀλλ’ ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὃ λαλῶ οὐ λαλῶ κατὰ κύριον ἀλλ' ὡς ἐν ἀφροσύνῃ ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο λαλω ου λαλω κατα κυριον αλλ ως εν αφροσυνη εν ταυτη τη υποστασει της καυχησεως ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο λαλω ου λαλω κατα κυριον αλλ ως εν αφροσυνη εν ταυτη τη υποστασει της καυχησεως Latin: Biblia Sacra Vulgata quod loquor non loquor secundum Dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloriae
 Authority Boastful Boasting Command Confidence Credit Folly Fool Foolish Foolishly Foolishness Glorying Lord's Myself Order Reckless Saying Seems Speak Taking Talking
 Authority Boastful Boasting Command Confidence Credit Folly Fool Foolish Foolishly Foolishness Glorying Lord's Order Reckless Speak Talking
 Authority Boastful Boasting Command Confidence Credit Folly Fool Foolish Foolishly Foolishness Glorying Lord's Order Reckless Speak Talking2 Corinthians 11:17 Multilingual Bible 2 Corinthiens 11:17 French 2 Corintios 11:17 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 11:17 Chinese Bible | |
|
| |