2 Corinthians 11:27
<< 2 Corinthians 11:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[I have been] in laborκόπῳkopō2873laborious toilfrom koptó
and hardship,μόχθῳmochthō3449toil, hardshipakin to mogis
throughἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
manyπολλάκιςpollakis4178oftenadverb from polus
sleepless nights,ἀγρυπνίαιςagrupniais70sleeplessness, watchingfrom agrupneó
in hungerλιμῷlimō3042hunger, faminea prim. word
and thirst,δίψειdipsei1373thirstfrom the same as dipsaó
oftenπολλάκιςpollakis4178oftenadverb from polus
without food,νηστείαιςnēsteiais3521fasting, a fastfrom nésteuó
in coldψύχειpsuchei5592coldfrom psuchó
and exposure.γυμνότητιgumnotēti1132nakednessfrom gumnos
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κοπω  noun - dative singular masculine
kopos  kop'-os:  a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains -- labour, trouble, weariness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μοχθω  noun - dative singular masculine
mochthos  mokh'-thos:  toil, i.e. (by implication) sadness -- painfulness, travail.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγρυπνιαις  noun - dative plural feminine
agrupnia  ag-roop-nee'-ah:  sleeplessness, i.e. a keeping awake -- watch.
πολλακις  adverb
pollakis  pol-lak'-is:  many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λιμω  noun - dative singular masculine
limos  lee-mos':  a scarcity of food -- dearth, famine, hunger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διψει  noun - dative singular neuter
dipsos  dip'-sos:  thirst -- thirst.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
νηστειαις  noun - dative plural feminine
nesteia  nace-ti'-ah:  abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing).
πολλακις  adverb
pollakis  pol-lak'-is:  many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ψυχει  noun - dative singular neuter
psuchos  psoo'-khos:  coolness -- cold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γυμνοτητι  noun - dative singular feminine
gumnotes  goom-not'-ace:  nudity (absolute or comparative) -- nakedness.
New American Standard (©1995)
I have been in labor and hardship, through many sleepless nights, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.

King James Bible
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

American King James Version
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

American Standard Version
in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Darby Bible Translation
in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

English Revised Version
in labour and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Webster's Bible Translation
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

World English Bible
in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.

Young's Literal Translation
in labouriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κόπῳ καὶ μόχθῳ, ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῷ καὶ δίψει, ἐν νηστείαις πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ, ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῷ καὶ δίψει, ἐν νηστείαις πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κόπῳ καὶ μόχθῳ, ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῷ καὶ δίψει, ἐν νηστείαις πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις ἐν λιμῷ καὶ δίψει ἐν νηστείαις πολλάκις ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν κοπω και μοχθω εν αγρυπνιαις πολλακις εν λιμω και διψει εν νηστειαις πολλακις εν ψυχει και γυμνοτητι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν κοπω και μοχθω εν αγρυπνιαις πολλακις εν λιμω και διψει εν νηστειαις πολλακις εν ψυχει και γυμνοτητι

2 Corinthians 11:27 Hebrew Bible
בעמל ובתלאה בשקידות הרבה ברעב ובצמא בצומות הרבה בקר ובעירום׃

2 Corinthians 11:27 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܡܠܐ ܘܒܠܐܘܬܐ ܒܫܗܪܐ ܤܓܝܐܐ ܒܟܦܢܐ ܘܒܨܗܝܐ ܒܨܘܡܐ ܤܓܝܐܐ ܒܥܪܝܐ ܘܒܥܪܛܠܝܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditate

Clothing Cold Drink Exposure Fastings Frequent Hardship Hunger Insufficient Labor Laboriousness Labour Naked Nakedness Nights Often Painfulness Sleep Sleepless Thirst Toil Toiled Travail Watchings Weariness

Clothing Cold Drink Fastings Food Frequent Hard Hardship Hunger Insufficient Labor Nakedness Night Nights Often Sleep Sleepless Thirst Times Toil Toiled Travail Watchings Weariness Work

Clothing Cold Drink Fastings Food Frequent Hard Hardship Hunger Insufficient Labor Nakedness Night Nights Often Sleep Sleepless Thirst Times Toil Toiled Travail Watchings Weariness Work

2 Corinthians 11:27 Multilingual Bible

2 Corinthiens 11:27 French

2 Corintios 11:27 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:27 Chinese Bible