2 Corinthians 12:15
<< 2 Corinthians 12:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will most gladly  2234sweetly, gladlyadverb from hédus (sweet)
spendδαπανήσωdapanēsō1159to spend, spend freelyfrom dapané
and be expendedἐκδαπανηθήσομαιekdapanēthēsomai1550to expend wholly, i.e. to exhaustfrom ek and dapanaó
for your souls.ψυχῶνpsuchōn5590breath, the soulof uncertain origin
Ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
I loveἀγαπῶagapō25to loveof uncertain origin
you more,  4057abundantlyadverb from perissos
am I to be lovedἀγαπῶμαιagapōmai25to loveof uncertain origin
less?  2269binferior, lesscptv. from éka (slightly, a little)
KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηδιστα  adverb
hedista  hay'-dis-tah:  with great pleasure -- most (very) gladly.
δαπανησω  verb - future active indicative - first person singular
dapanao  dap-an-ah'-o:  to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste -- be at charges, consume, spend.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκδαπανηθησομαι  verb - future passive indicative - first person singular
ekdapanao  ek-dap-an-ah'-o:  to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust -- spend.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχων  noun - genitive plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περισσοτερως  adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce:  more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αγαπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
ηττον  adjective - accusative singular neuter
hetton  hate'-ton:  worse (as noun); by implication, less (as adverb) -- less, worse.
αγαπωμαι  verb - present passive indicative - first person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
New American Standard (©1995)
I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less?

King James Bible
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

American King James Version
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

American Standard Version
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

Darby Bible Translation
Now I shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved.

English Revised Version
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

Webster's Bible Translation
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved.

World English Bible
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

Young's Literal Translation
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἧσσον ἀγαπῶμαι;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν, εἰ καὶ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧττον ἀγαπῶμαι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἧττον ἀγαπῶμαι;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν εἰ καὶ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧττον ἀγαπῶμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε ηδιστα δαπανησω και εκδαπανηθησομαι υπερ των ψυχων υμων ει και περισσοτερως υμας αγαπων ηττον αγαπωμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω δε ηδιστα δαπανησω και εκδαπανηθησομαι υπερ των ψυχων υμων ει και περισσοτερως υμας αγαπων ηττον αγαπωμαι

2 Corinthians 12:15 Hebrew Bible
אבל אני בכל חפץ לבבי אפזר וגם אפזר בעד נפשותיכם אף אם תחת אהבתי לכם היתרה אתם תמעיטו את אהבתכם אלי׃

2 Corinthians 12:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܚܕܝܐܝܬ ܘܢܦܩܬܐ ܐܦܩ ܘܐܦ ܩܢܘܡܝ ܐܬܠ ܥܠ ܐܦܝ ܢܦܫܬܟܘܢ ܐܦܢ ܟܕ ܝܬܝܪܐܝܬ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܢܬܘܢ ܒܨܝܪܐܝܬ ܡܚܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem libentissime inpendam et superinpendar ipse pro animabus vestris licet plus vos diligens minus diligar

Abundantly Entirely Expend Expended Gladly Less Love Loved Loving Myself Salvation Souls Spend Spent Though Utterly

Abundantly Entirely Expend Gladly Love Loving Salvation Souls Spend Spent Utterly

Abundantly Entirely Expend Gladly Love Loving Salvation Souls Spend Spent Utterly

2 Corinthians 12:15 Multilingual Bible

2 Corinthiens 12:15 French

2 Corintios 12:15 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 12:15 Chinese Bible