| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will most gladly | | | 2234 | sweetly, gladly | adverb from hédus (sweet) |
| spend | δαπανήσω | dapanēsō | 1159 | to spend, spend freely | from dapané |
| and be expended | ἐκδαπανηθήσομαι | ekdapanēthēsomai | 1550 | to expend wholly, i.e. to exhaust | from ek and dapanaó |
| for your souls. | ψυχῶν | psuchōn | 5590 | breath, the soul | of uncertain origin |
| If | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| I love | ἀγαπῶ | agapō | 25 | to love | of uncertain origin |
| you more, | | | 4057 | abundantly | adverb from perissos |
| am I to be loved | ἀγαπῶμαι | agapōmai | 25 | to love | of uncertain origin |
| less? | | | 2269b | inferior, less | cptv. from éka (slightly, a little) |
| KJV Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηδιστα adverb hedista  hay'-dis-tah:  with great pleasure -- most (very) gladly. δαπανησω verb - future active indicative - first person singular dapanao  dap-an-ah'-o: to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste -- be at charges, consume, spend. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκδαπανηθησομαι verb - future passive indicative - first person singular ekdapanao  ek-dap-an-ah'-o: to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust -- spend. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχων noun - genitive plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περισσοτερως adverb perissoteros  per-is-sot-er'-oce: more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αγαπων verb - present active participle - nominative singular masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). ηττον adjective - accusative singular neuter hetton  hate'-ton: worse (as noun); by implication, less (as adverb) -- less, worse. αγαπωμαι verb - present passive indicative - first person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). |
New American Standard (©1995) I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less?King James Bible And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. American King James Version And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. American Standard Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Darby Bible Translation Now I shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved. English Revised Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Webster's Bible Translation And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved. World English Bible I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Young's Literal Translation and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἧσσον ἀγαπῶμαι; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν, εἰ καὶ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧττον ἀγαπῶμαι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἧττον ἀγαπῶμαι; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν εἰ καὶ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧττον ἀγαπῶμαι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγω δε ηδιστα δαπανησω και εκδαπανηθησομαι υπερ των ψυχων υμων ει και περισσοτερως υμας αγαπων ηττον αγαπωμαι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγω δε ηδιστα δαπανησω και εκδαπανηθησομαι υπερ των ψυχων υμων ει και περισσοτερως υμας αγαπων ηττον αγαπωμαι Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem libentissime inpendam et superinpendar ipse pro animabus vestris licet plus vos diligens minus diligar
 Abundantly Entirely Expend Expended Gladly Less Love Loved Loving Myself Salvation Souls Spend Spent Though Utterly
 Abundantly Entirely Expend Gladly Love Loving Salvation Souls Spend Spent Utterly
 Abundantly Entirely Expend Gladly Love Loving Salvation Souls Spend Spent Utterly2 Corinthians 12:15 Multilingual Bible 2 Corinthiens 12:15 French 2 Corintios 12:15 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 12:15 Chinese Bible |