2 Corinthians 12:5
<< 2 Corinthians 12:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On behalfὑπὲρuper5228over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
of such a manτοιούτουtoioutou5108such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
I will boast;καυχήσομαιkauchēsomai2744to boastof uncertain origin
but on my ownἐμαυτοῦemautou1683of myselfgen. reflex. pronoun from emou and autos
behalfὑπὲρuper5228over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
I will not boast,καυχήσομαιkauchēsomai2744to boastof uncertain origin
except  1508if notfrom ei and
in regard to [my] weaknesses.ἀσθενείαιςastheneiais769weakness, frailtyfrom asthenés
KJV Lexicon
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
καυχησομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εμαυτου  reflexive pronoun - first person genitive singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
καυχησομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενειαις  noun - dative plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
New American Standard (©1995)
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

King James Bible
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

American King James Version
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.

American Standard Version
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.

Darby Bible Translation
Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses.

English Revised Version
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.

Webster's Bible Translation
Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.

World English Bible
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

Young's Literal Translation
Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις μου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υπερ του τοιουτου καυχησομαι υπερ δε εμαυτου ου καυχησομαι ει μη εν ταις ασθενειαις μου

2 Corinthians 12:5 Hebrew Bible
על איש כמוהו אתהלל אך על עצמי לא אתהלל זולתי בחלשותי׃

2 Corinthians 12:5 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܗܢܐ ܐܫܬܒܗܪ ܥܠ ܢܦܫܝ ܕܝܢ ܠܐ ܐܫܬܒܗܪ ܐܠܐ ܐܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis

Account Behalf Boast Body Except Feeble Glory Infirmities Myself Regard Save Unless Weaknesses Yet

Account Behalf Boast Except Feeble Glory Infirmities Regard Save Weaknesses

Account Behalf Boast Except Feeble Glory Infirmities Regard Save Weaknesses

2 Corinthians 12:5 Multilingual Bible

2 Corinthiens 12:5 French

2 Corintios 12:5 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 12:5 Chinese Bible