2 Corinthians 12:9
<< 2 Corinthians 12:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He has said  3004to saya prim. verb
to me, "My graceχάριςcharis5485grace, kindnessa prim. word
is sufficientἀρκεῖarkei714to assist, sufficea prim. verb
for you, for powerδύναμιςdunamis1411(miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
is perfectedτελεῖταιteleitai5055to bring to an end, complete, fulfillfrom telos
in weakness."ἀσθενείᾳastheneia769weakness, frailtyfrom asthenés
Most gladly,  2234sweetly, gladlyadverb from hédus (sweet)
therefore,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
I will ratherμᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
boastκαυχήσομαιkauchēsomai2744to boastof uncertain origin
aboutἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
my weaknesses,ἀσθενείαιςastheneiais769weakness, frailtyfrom asthenés
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the powerδύναμιςdunamis1411(miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
of ChristΧριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
may dwellἐπισκηνώσῃepiskēnōsē1981to tent upon, fig. abidefrom epi and skénoó
in me.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειρηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
αρκει  verb - present active indicative - third person singular
arkeo  ar-keh'-o:  to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory) -- be content, be enough, suffice, be sufficient.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δυναμις  noun - nominative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ασθενεια  noun - dative singular feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
τελειουται  verb - present passive indicative - third person singular
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
ηδιστα  adverb
hedista  hay'-dis-tah:  with great pleasure -- most (very) gladly.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
καυχησομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενειαις  noun - dative plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
επισκηνωση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
episkenoo  ep-ee-skay-no'-o:  to tent upon, i.e. (figuratively) abide with -- rest upon.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμις  noun - nominative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness." Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

King James Bible
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

American King James Version
And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest on me.

American Standard Version
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Darby Bible Translation
And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

English Revised Version
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Webster's Bible Translation
And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

World English Bible
He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Young's Literal Translation
and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἴρηκεν μοι· ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου, ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις, ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ’ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἴρηκέ μοι· ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου· ἡ γὰρ δύναμίς μου ἐν ἀσθενείᾳ τελειοῦται. ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου, ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ’ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἴρηκέν μοι, ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου· ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου, ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ’ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἴρηκέν μοι· Ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου ἡ γὰρ δύναμις μου ἐν ἀσθενείᾳ τελειοῦται ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου· ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ' ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειρηκεν μοι αρκει σοι η χαρις μου η γαρ δυναμις μου εν ασθενεια τελειουται ηδιστα ουν μαλλον καυχησομαι εν ταις ασθενειαις μου ινα επισκηνωση επ εμε η δυναμις του χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειρηκεν μοι αρκει σοι η χαρις μου η γαρ δυναμις μου εν ασθενεια τελειουται ηδιστα ουν μαλλον καυχησομαι εν ταις ασθενειαις μου ινα επισκηνωση επ εμε η δυναμις του χριστου

2 Corinthians 12:9 Hebrew Bible
ויאמר אלי די לך חסדי כי בחלשה תשלם גבורתי על כן שמח לבי להתהלל בחלשותי למען תשרה עלי גבורת המשיח׃

2 Corinthians 12:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܝ ܤܦܩܐ ܠܟ ܛܝܒܘܬܝ ܚܝܠܝ ܓܝܪ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܗܘ ܡܬܓܡܪ ܚܕܝܐܝܬ ܗܟܝܠ ܐܫܬܒܗܪ ܒܟܘܪܗܢܝ ܕܢܓܢ ܥܠܝ ܚܝܠܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus Christi

Boast Body Christ Christ's Complain Complete Dwell Feeble Gladly Glory Grace Infirmities Infirmity Matures Order Overshadow Perfect Perfected Power Pride Rather Reply Rest Strength Suffices Sufficient Weakness Weaknesses

Boast Body Christ Christ's Complain Complete Dwell Enough Feeble Gladly Glory Grace Infirmities Infirmity Order Overshadow Perfect Perfected Power Pride Rather Rest Strength Suffices Sufficient Weakness Weaknesses

Boast Body Christ Christ's Complain Complete Dwell Enough Feeble Gladly Glory Grace Infirmities Infirmity Order Overshadow Perfect Perfected Power Pride Rather Rest Strength Suffices Sufficient Weakness Weaknesses

2 Corinthians 12:9 Multilingual Bible

2 Corinthiens 12:9 French

2 Corintios 12:9 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 12:9 Chinese Bible