| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | since | ἐπεὶ | epei | 1893 | when, because | from epi and ei |
| you are seeking | ζητεῖτε | zēteite | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| for proof | δοκιμὴν | dokimēn | 1382 | (the process or result of) trial, proving, approval | from dokimos |
| of the Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| who speaks | λαλοῦντος | lalountos | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| in me, and who | ὃς | os | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| is not weak | ἀσθενεῖ | asthenei | 770 | to be weak, feeble | from asthenés |
| toward | εἰς | eis | 1519 | to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) | a prim. preposition |
| you, but mighty | δυνατεῖ | dunatei | 1414 | to be able, be powerful | from dunatos |
| in you. | | | | | |
| KJV Lexicon επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. δοκιμην noun - accusative singular feminine dokime  dok-ee-may': test (abstractly or concretely); by implication, trustiness -- experience(-riment), proof, trial. ζητειτε verb - present active indicative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. λαλουντος verb - present active participle - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ασθενει verb - present active indicative - third person singular astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. δυνατει verb - present active indicative - third person singular dunateo  doo-nat-eh'-o:  to be efficient (figuratively) -- be mighty. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). |
New American Standard (©1995) since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you.King James Bible Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you. American King James Version Since you seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you. American Standard Version seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you: Darby Bible Translation Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you, English Revised Version seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you: Webster's Bible Translation Since ye seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you. World English Bible seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me; who toward you is not weak, but is powerful in you. Young's Literal Translation since a proof ye seek of the Christ speaking in me, who to you is not infirm, but is powerful in you, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ, ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ, ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ, ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ· ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) επει δοκιμην ζητειτε του εν εμοι λαλουντος χριστου ος εις υμας ουκ ασθενει αλλα δυνατει εν υμιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) επει δοκιμην ζητειτε του εν εμοι λαλουντος χριστου ος εις υμας ουκ ασθενει αλλα δυνατει εν υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur Christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobis
 Christ Dealing Desire Fact Feeble Giving Infirm Lips Mighty Powerful Practical Proof Relation Seeing Seek Seeking Sign Speaketh Speaking Speaks Strong Towards Weak You-ward
 Christ Dealing Demanding Desire Fact Feeble Infirm Lips Mighty Powerful Practical Proof Relation Seek Seeking Sign Speaketh Speaking Speaks Towards Want Weak Word You-Ward
 Christ Dealing Demanding Desire Fact Feeble Infirm Lips Mighty Powerful Practical Proof Relation Seek Seeking Sign Speaketh Speaking Speaks Towards Want Weak Word You-Ward2 Corinthians 13:3 Multilingual Bible 2 Corinthiens 13:3 French 2 Corintios 13:3 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 13:3 Chinese Bible |