2 Corinthians 2:10
<< 2 Corinthians 2:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But oneτιti5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you forgiveχαρίζεσθεcharizesthe5483to show favor, give freelyfrom charis
anything,τιti5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
I [forgive] also; for indeedκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
whato3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I have forgiven,κεχάρισμαιkecharismai5483to show favor, give freelyfrom charis
ifεἴei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
I have forgivenκεχάρισμαιkecharismai5483to show favor, give freelyfrom charis
anything,  5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
[I did it] for your sakesδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
in the presenceπροσώπῳprosōpō4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
of Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
χαριζεσθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
κεχαρισμαι  verb - perfect middle or passive deponent indicative - first person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κεχαρισμαι  verb - perfect middle or passive deponent indicative - first person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
προσωπω  noun - dative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
But one whom you forgive anything, I forgive also; for indeed what I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your sakes in the presence of Christ,

King James Bible
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

American King James Version
To whom you forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

American Standard Version
But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the presence of Christ;

Darby Bible Translation
But to whom ye forgive anything, I also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anything, it is for your sakes in the person of Christ;

English Revised Version
But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the person of Christ;

Webster's Bible Translation
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes I forgave it, in the person of Christ;

World English Bible
Now I also forgive whomever you forgive anything. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Christ,

Young's Literal Translation
And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven it, because of you -- in the person of Christ -- I forgive it,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ δέ τι χαρίζεσθε, κἀγώ· καὶ γὰρ ἐγὼ ὃ κεχάρισμαι, εἴ τι κεχάρισμαι δι’ ὑμᾶς ἐν προσώπῳ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾧ δέ τι χαρίζεσθε, καὶ ἐγώ· καὶ γὰρ ἐγὼ εἴ τι κεχάρισμαι ᾧ κεχάρισμαι, δι’ ὑμᾶς ἐν προσώπῳ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ᾧ δέ τι χαρίζεσθε, κἀγώ· καὶ γὰρ ἐγὼ ὃ κεχάρισμαι, εἴ τι κεχάρισμαι, δι’ ὑμᾶς ἐν προσώπῳ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾧ δέ τι χαρίζεσθε καὶ ἐγὼ καὶ γὰρ ἐγώ· εἴ τι κεχάρισμαι ᾧ κεχάρισμαι δι' ὑμᾶς ἐν προσώπῳ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ω δε τι χαριζεσθε και εγω και γαρ εγω ει τι κεχαρισμαι ω κεχαρισμαι δι υμας εν προσωπω χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ω δε τι χαριζεσθε και εγω και γαρ εγω ει τι κεχαρισμαι ω κεχαρισμαι δι υμας εν προσωπω χριστου

2 Corinthians 2:10 Hebrew Bible
ואיש אשר תסלחו לו אסלח לו גם אני כי גם אנכי אם סלחתי דבר סלחתי לו למענכם בפני המשיח׃

2 Corinthians 2:10 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܢ ܕܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܒܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܦ ܐܢܐ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܫܒܩܬ ܠܡܢ ܕܫܒܩܬ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܫܒܩܬ ܒܦܪܨܘܦܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona Christi

Always Anyone Anything Christ Fact Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Indeed Offence Presence Sake Sakes Sight Whomever

Always Christ Fact Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Indeed Offence Presence Sake Sakes Sight Whomever

Always Christ Fact Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Indeed Offence Presence Sake Sakes Sight Whomever

2 Corinthians 2:10 Multilingual Bible

2 Corinthiens 2:10 French

2 Corintios 2:10 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 2:10 Chinese Bible