| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| when I came | Ἐλθὼν | elthōn | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to Troas | Τρῳάδα | trōada | 5174 | Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles) | from Tróias (Trojan) |
| for the gospel | εὐαγγέλιον | euangelion | 2098 | good news | from the same as euaggelizó |
| of Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| and when a door | θύρας | thuras | 2374 | a door | a prim. word |
| was opened | ἀνεῳγμένης | aneōgmenēs | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| for me in the Lord, | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon ελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τρωαδα noun - accusative singular feminine Troas  tro-as': the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor -- Troas. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυρας noun - genitive singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ανεωγμενης verb - perfect passive participle - genitive singular feminine anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,King James Bible Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord, American King James Version Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me of the Lord, American Standard Version Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord, Darby Bible Translation Now when I came to Troas for the publication of the glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in the Lord, English Revised Version Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord, Webster's Bible Translation Furthermore, when I came to Troas to preach the gospel of Christ, and a door was opened to me by the Lord, World English Bible Now when I came to Troas for the Good News of Christ, and when a door was opened to me in the Lord, Young's Literal Translation And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ, καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν Κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ, καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελθων δε εις την τρωαδα εις το ευαγγελιον του χριστου και θυρας μοι ανεωγμενης εν κυριω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελθων δε εις την τρωαδα εις το ευαγγελιον του χριστου και θυρας μοι ανεωγμενης εν κυριω Latin: Biblia Sacra Vulgata cum venissem autem Troadem propter evangelium Christi et ostium mihi apertum esset in Domino
 Christ Christ's Door Furthermore Glad Gospel Lord's News Open Opened Preach Providence Publication Spread Stood Though Tidings Troad Troas Tro'as
 Christ Christ's Door Found Furthermore Glad Good Gospel Lord's News Open Opened Preach Providence Publication Spread Stood Tidings Troad Troas Tro'as
 Christ Christ's Door Found Furthermore Glad Good Gospel Lord's News Open Opened Preach Providence Publication Spread Stood Tidings Troad Troas Tro'as2 Corinthians 2:12 Multilingual Bible 2 Corinthiens 2:12 French 2 Corintios 2:12 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 2:12 Chinese Bible | |
|
| |