2 Corinthians 2:17
<< 2 Corinthians 2:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For we are not likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
many,πολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
peddlingκαπηλεύοντεςkapēleuontes2585to make a trade offrom kapélos (a huckster, peddler)
the wordλόγονlogon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
but as from sincerity,εἰλικρινείαςeilikrineias1505clearness, by impl. purity, sincerityfrom eilikrinés
but as from God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
we speakλαλοῦμενlaloumen2980to talkfrom lalos (talkative)
in ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
in the sightκατέναντιkatenanti2713over against, oppositeadverb from kata and enanti
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
καπηλευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kapeleuo  kap-ale-yoo'-o:  to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively) -- corrupt.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ειλικρινειας  noun - genitive singular feminine
eilikrineia  i-lik-ree'-ni-ah:  clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively) -- sincerity.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
κατενωπιον  preposition
katenopion  kat-en-o'-pee-on:  directly in front of -- before (the presence of), in the sight of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
λαλουμεν  verb - present active indicative - first person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
New American Standard (©1995)
For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.

King James Bible
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

American King James Version
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

American Standard Version
For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.

Darby Bible Translation
For we do not, as the many, make a trade of the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.

English Revised Version
For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.

Webster's Bible Translation
For we are not as many, who corrupt the word of God: but as from sincerity, but as from God, in the sight of God we speak in Christ.

World English Bible
For we are not as so many, peddling the word of God. But as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ.

Young's Literal Translation
for we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity -- but as of God; in the presence of God, in Christ we do speak.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ’ ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ λοιποὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ’ ὡς ἐκ Θεοῦ κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλ’ ὡς ἐξ εἰλικρινίας, ἀλλ’ ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀλλ' ὡς ἐξ εἰλικρινείας ἀλλ' ὡς ἐκ θεοῦ κατενώπιον τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ εσμεν ως οι λοιποι καπηλευοντες τον λογον του θεου αλλ ως εξ ειλικρινειας αλλ ως εκ θεου κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ εσμεν ως οι πολλοι καπηλευοντες τον λογον του θεου αλλ ως εξ ειλικρινειας αλλ ως εκ θεου κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν

2 Corinthians 2:17 Hebrew Bible
כי אנחנו איננו כמו הרבים העשים סחורה בדבר האלהים כי אם מתוך ישר לבב ומאלהים לפני אלהים נדבר במשיח׃

2 Corinthians 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܝܢ ܓܝܪ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܡܡܙܓܝܢ ܡܠܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܫܪܪܐ ܘܐܝܟ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܡܡܠܠܝܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum Dei sed ex sinceritate sed sicut ex Deo coram Deo in Christo loquimur

TRUE Christ Commissioned Communion Contrary Corrupt Corrupting Fraudulent God's Hucksters Message Motives Peddle Peddlers Peddling Presence Profit Sight Sincerity Speak Teachers Trade Transparent Unlike

Christ Commissioned Communion Contrary Corrupt Corrupting Fraudulent God's Great Message Motives Presence Profit Sight Sincerity Speak Teachers Trade Transparent True. Unlike Use Word Words

Christ Commissioned Communion Contrary Corrupt Corrupting Fraudulent God's Great Message Motives Presence Profit Sight Sincerity Speak Teachers Trade Transparent True. Unlike Use Word Words

2 Corinthians 2:17 Multilingual Bible

2 Corinthiens 2:17 French

2 Corintios 2:17 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 2:17 Chinese Bible