2 Corinthians 2:6
<< 2 Corinthians 2:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Sufficientἱκανὸνikanon2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
for such a oneτοιούτῳtoioutō5108such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
is thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
punishmentἐπιτιμίαepitimia2009punishmentfrom epitimaó
which [was] [inflicted] by the majority,  4183much, manya prim. word
KJV Lexicon
ικανον  adjective - nominative singular neuter
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιτιμια  noun - nominative singular feminine
epitimia  ep-ee-tee-mee'-ah:  esteem, i.e. citizenship; used of a penalty -- punishment.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλειονων  adjective - genitive plural masculine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
New American Standard (©1995)
Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,

King James Bible
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

American King James Version
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

American Standard Version
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Darby Bible Translation
Sufficient to such a one is this rebuke which has been inflicted by the many;

English Revised Version
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Webster's Bible Translation
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted by many.

World English Bible
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Young's Literal Translation
sufficient to such a one is this punishment, that is by the more part,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ικανον τω τοιουτω η επιτιμια αυτη η υπο των πλειονων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ικανον τω τοιουτω η επιτιμια αυτη η υπο των πλειονων

2 Corinthians 2:6 Hebrew Bible
ודי לאיש כמהו התוכחה ההיא אמת הרבים׃

2 Corinthians 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕܘ ܠܗ ܕܝܢ ܠܗܢܐ ܟܐܬܐ ܕܡܢ ܤܓܝܐܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribus

Case Church Inflicted Majority Punishment Rebuke Sufficient Undergone

Case Church Enough Inflicted Majority Part Punishment Rebuke Sufficient Undergone

Case Church Enough Inflicted Majority Part Punishment Rebuke Sufficient Undergone

2 Corinthians 2:6 Multilingual Bible

2 Corinthiens 2:6 French

2 Corintios 2:6 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 2:6 Chinese Bible