2 Corinthians 3:2
<< 2 Corinthians 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You are our letter,ἐπιστολὴepistolē1992an epistle, a letterfrom epistelló
writtenἐγγεγραμμένηengegrammenē1449to inscribe, to enter in a registerfrom en and graphó
in our hearts,καρδίαιςkardiais2588hearta prim. word
knownγινωσκομένηginōskomenē1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
and readἀναγινωσκομένηanaginōskomenē314to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
by allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
men;ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστολη  noun - nominative singular feminine
epistole  ep-is-tol-ay':  a written message -- epistle, letter.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
εγγεγραμμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
eggrapho  eng-graf'-o:  to engrave, i.e. inscribe -- write (in).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαις  noun - dative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
γινωσκομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναγινωσκομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

King James Bible
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

American King James Version
You are our letter written in our hearts, known and read of all men:

American Standard Version
Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

Darby Bible Translation
Ye are our letter, written in our hearts, known and read of all men,

English Revised Version
Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

Webster's Bible Translation
Ye are our epistle written in our hearts, known and read by all men:

World English Bible
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

Young's Literal Translation
our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε, ἐγγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν. γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε, ἐγγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν, γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε, ἐνγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν, γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε ἐγγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η επιστολη ημων υμεις εστε εγγεγραμμενη εν ταις καρδιαις ημων γινωσκομενη και αναγινωσκομενη υπο παντων ανθρωπων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η επιστολη ημων υμεις εστε εγγεγραμμενη εν ταις καρδιαις ημων γινωσκομενη και αναγινωσκομενη υπο παντων ανθρωπων

2 Corinthians 3:2 Hebrew Bible
אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם׃

2 Corinthians 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܓܪܬܢ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܕܟܬܝܒܐ ܒܠܒܢ ܘܝܕܝܥܐ ܘܡܬܩܪܝܐ ܡܢ ܟܠܢܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibus

Epistle Everybody Everywhere Heart Hearts Letter Man's Open Reading Recommendation Writing Written Yourselves

Epistle Everywhere Heart Hearts Letter Open Read Reading Recommendation Writing Written Yourselves

Epistle Everywhere Heart Hearts Letter Open Read Reading Recommendation Writing Written Yourselves

2 Corinthians 3:2 Multilingual Bible

2 Corinthiens 3:2 French

2 Corintios 3:2 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 3:2 Chinese Bible