| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Not that we are adequate | ἱκανοί | ikanoi | 2425 | sufficient, fit | from hikneomai (to come, reach, attain to) |
| in ourselves | ἑαυτῶν | eautōn | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| to consider | λογίσασθαι | logisasthai | 3049 | to reckon, to consider | from logos (in the sense of an account or reckoning) |
| anything | τι | ti | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| as [coming] from ourselves, | ἑαυτῶν | eautōn | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| but our adequacy | ἰκανότης | ikanotēs | 2426 | sufficiency | from hikanos |
| is from God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ικανοι adjective - nominative plural masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. λογισασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent logizomai  log-id'-zom-ahee: to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ικανοτης noun - nominative singular feminine hikanotes  hik-an-ot'-ace:  ability -- sufficiency. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) Not that we are adequate in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God,King James Bible Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; American King James Version Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; American Standard Version not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; Darby Bible Translation not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency is of God; English Revised Version not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; Webster's Bible Translation Not that we are sufficient by ourselves to think any thing as from ourselves; but our sufficiency is from God; World English Bible not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; Young's Literal Translation not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency is of God, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐχ ὅτι ἀφ’ ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαι τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ ἡ ἰκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐχ ὅτι ἱκανοί ἐσμεν ἀφ’ ἑαυτῶν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐχ ὅτι ἀφ’ ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐχ ὅτι ἱκανοί ἐσμεν ἀφ' ἑαυτῶν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν ἀλλ' ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex Deo est
 Able Account Adequacy Adequate Anything Claim Competence Competency Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient
 Able Account Adequate Claim Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient Think
 Able Account Adequate Claim Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient Think2 Corinthians 3:5 Multilingual Bible 2 Corinthiens 3:5 French 2 Corintios 3:5 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 3:5 Chinese Bible |