2 Corinthians 4:14
<< 2 Corinthians 4:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
knowing  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that He who raisedἐγείραςegeiras1453to waken, to raise upa prim. verb
the Lordκύριονkurion2962lord, masterfrom kuros (authority)
JesusΙησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
will raiseἐγερεῖegerei1453to waken, to raise upa prim. verb
us alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
with JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
and will presentπαραστήσειparastēsei3936to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
us with you.     
KJV Lexicon
ειδοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγειρας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εγερει  verb - future active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραστησει  verb - future active indicative - third person singular
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.

King James Bible
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

American King James Version
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

American Standard Version
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.

Darby Bible Translation
knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present us with you.

English Revised Version
knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.

Webster's Bible Translation
Knowing, that he who raised the Lord Jesus, will raise us also by Jesus, and will present us with you.

World English Bible
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.

Young's Literal Translation
knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν [κύριον] Ιησοῦν καὶ ἡμᾶς σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς διὰ Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς διὰ Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειδοτες οτι ο εγειρας τον κυριον ιησουν και ημας δια ιησου εγερει και παραστησει συν υμιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 4:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειδοτες οτι ο εγειρας τον κυριον ιησουν και ημας δια ιησου εγερει και παραστησει συν υμιν

2 Corinthians 4:14 Hebrew Bible
באשר ידענו כי המעיר את האדון ישוע יעיר גם אתנו על יד ישוע ויעמידנו עמכם׃

2 Corinthians 4:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝܕܥܝܢܢ ܕܗܘ ܡܢ ܕܐܩܝܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܐܦ ܠܢ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܢܩܝܡ ܘܢܩܪܒܢ ܥܡܟܘܢ ܠܘܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scientes quoniam qui suscitavit Iesum et nos cum Iesu suscitabit et constituet vobiscum

Bring Cause Dead Glory Presence Present Raise Raised Stand

Cause Dead Glory Jesus Presence Present Raise Raised Stand

Cause Dead Glory Jesus Presence Present Raise Raised Stand

2 Corinthians 4:14 Multilingual Bible

2 Corinthiens 4:14 French

2 Corintios 4:14 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 4:14 Chinese Bible