| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For we know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| that if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| the earthly | ἐπίγειος | epigeios | 1919 | of the earth | from epi and gé |
| tent | σκήνους | skēnous | 4636 | a tent, fig. for the body | from skéné |
| which is our house | | | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| is torn down, | καταλυθῇ | kataluthē | 2647 | to destroy, overthrow | from kata and luó |
| we have | ἔχομεν | echomen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| a building | οἰκοδομὴν | oikodomēn | 3619 | (the act of) building, a building | from oikos and the same as dóma |
| from God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| a house | | | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| not made with hands, | ἀχειροποίητον | acheiropoiēton | 886 | not made by hands | from alpha (as a neg. prefix) and cheiropoiétos |
| eternal | αἰώνιον | aiōnion | 166 | agelong, eternal | from aión |
| in the heavens. | οὐρανοῖς | ouranois | 3772 | heaven | a prim. word |
| KJV Lexicon οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιγειος adjective - nominative singular feminine epigeios  ep-ig'-i-os: worldly (physically or morally) -- earthly, in earth, terrestrial. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. οικια noun - nominative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκηνους noun - genitive singular neuter skenos  skay'-nos: a hut or temporary residence, i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit) -- tabernacle. καταλυθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular kataluo  kat-al-oo'-o: to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night οικοδομην noun - accusative singular feminine oikodome  oy-kod-om-ay': architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). αχειροποιητον adjective - accusative singular feminine acheiropoietos  akh-i-rop-oy'-ay-tos: unmanufactured, i.e. inartificial -- made without (not made with) hands. αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανοις noun - dative plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. | New American Standard (©1995) For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.King James Bible For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. American King James Version For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. American Standard Version For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. Darby Bible Translation For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. English Revised Version For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. Webster's Bible Translation For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens. World English Bible For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. Young's Literal Translation For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν, οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ Θεοῦ ἔχομεν, οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οιδαμεν γαρ οτι εαν η επιγειος ημων οικια του σκηνους καταλυθη οικοδομην εκ θεου εχομεν οικιαν αχειροποιητον αιωνιον εν τοις ουρανοις ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) οιδαμεν γαρ οτι εαν η επιγειος ημων οικια του σκηνους καταλυθη οικοδομην εκ θεου εχομεν οικιαν αχειροποιητον αιωνιον εν τοις ουρανοις Latin: Biblia Sacra Vulgata scimus enim quoniam si terrestris domus nostra huius habitationis dissolvatur quod aedificationem ex Deo habeamus domum non manufactam aeternam in caelis
 Age-during Building Built Conscious Destroyed Dissolved Earthly Eternal Flesh Hands Heaven Heavens Human Poor Provided Tabernacle Tent Thrown Torn
 Age-During Building Built Conscious Destroyed Dissolved Earthly Eternal Hands Heaven Heavens House Human Live Poor Provided Tabernacle Tent Thrown Torn
 Age-During Building Built Conscious Destroyed Dissolved Earthly Eternal Hands Heaven Heavens House Human Live Poor Provided Tabernacle Tent Thrown Torn2 Corinthians 5:1 Multilingual Bible 2 Corinthiens 5:1 French 2 Corintios 5:1 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 5:1 Chinese Bible | |
|