2 Corinthians 7:15
<< 2 Corinthians 7:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His affectionσπλάγχναsplanchna4698the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), fig. the emotionsof uncertain origin
abounds all the more  4053abundantfrom peri
towardεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
you, as he remembersἁναμιμνῃσκομένουanamimnēskomenou363to remind, call to one's remembrancefrom ana and mimnéskó
the obedienceὑπακοήνupakoēn5218obediencefrom hupakouó
of you all,πάντωνpantōn3956all, everya prim. word
howὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
you receivedἐδέξασθεedexasthe1209to receivea prim. verb
him with fearφόβουphobou5401panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
and trembling.τρόμουtromou5156trembling, quakingfrom tremó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπλαγχνα  noun - nominative plural neuter
splagchnon  splangkh'-non:  an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περισσοτερως  adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce:  more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αναμιμνησκομενου  verb - present middle passive - genitive singular masculine
anamimnesko  an-am-im-nace'-ko:  to remind; (reflexively) to recollect -- call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
υπακοην  noun - accusative singular feminine
hupakoe  hoop-ak-o-ay':  attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
φοβου  noun - genitive singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τρομου  noun - genitive singular masculine
tromos  trom'-os:  a trembling, i.e. quaking with fear -- + tremble(-ing).
εδεξασθε  verb - aorist middle deponent indicative - second person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

King James Bible
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

American King James Version
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.

American Standard Version
And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Darby Bible Translation
and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

English Revised Version
And his inward affection is more abundantly toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Webster's Bible Translation
And his tender affection is more abundant towards you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

World English Bible
His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

Young's Literal Translation
and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν ἁναμιμνῃσκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν ἀναμιμνησκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν ἀναμιμνῃσκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν ἀναμιμνῃσκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τα σπλαγχνα αυτου περισσοτερως εις υμας εστιν αναμιμνησκομενου την παντων υμων υπακοην ως μετα φοβου και τρομου εδεξασθε αυτον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τα σπλαγχνα αυτου περισσοτερως εις υμας εστιν αναμιμνησκομενου την παντων υμων υπακοην ως μετα φοβου και τρομου εδεξασθε αυτον

2 Corinthians 7:15 Hebrew Bible
וביותר מעיו המו לכם בזכרו את משמעת כלכם ואת אשר קבלתם אתו ביראה ובחרדה׃

2 Corinthians 7:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦ ܪܚܡܘܗܝ ܝܬܝܪܐܝܬ ܤܓܝܘ ܥܠܝܟܘܢ ܟܕ ܡܬܕܟܪ ܡܫܬܡܥܢܘܬܐ ܕܟܠܟܘܢ ܕܒܕܚܠܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܩܒܠܬܘܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eum

Abounds Abundant Abundantly Affection Affections Anxiety Authority Calling Drawn Fear Goes Greater Heart Hearts Honour Increased Inward Love Manifested Memory Mind Nervous Obedience Obedient Recalls Receive Received Receiving Remembereth Remembering Remembers Strong Tender Timidity Towards Trembling Welcomed Whilst

Abounds Abundant Abundantly Affection Anxiety Authority Drawn Fear Greater Heart Hearts Honour Increased Inward Love Manifested Memory Mind Obedience Obedient Received Remembereth Remembers Strong Tender Timidity Towards Trembling Way Welcomed Whilst

Abounds Abundant Abundantly Affection Anxiety Authority Drawn Fear Greater Heart Hearts Honour Increased Inward Love Manifested Memory Mind Obedience Obedient Received Remembereth Remembers Strong Tender Timidity Towards Trembling Way Welcomed Whilst

2 Corinthians 7:15 Multilingual Bible

2 Corinthiens 7:15 French

2 Corintios 7:15 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 7:15 Chinese Bible