2 Corinthians 7:6
<< 2 Corinthians 7:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But God,θεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
who comfortsπαρακαλῶνparakalōn3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
the depressed,ταπεινοὺςtapeinous5011low-lying, fig. lowly, hence lowly in spirita prim. word
comfortedπαρεκάλεσενparekalesen3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
us by the comingπαρουσίᾳparousia3952a presence, a comingfrom the pres. part. of pareimi
of Titus;Τίτουtitou5103Titus, a Christianof Latin origin
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινους  adjective - accusative plural masculine
tapeinos  tap-i-nos':  depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
παρεκαλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσια  noun - dative singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
τιτου  noun - genitive singular masculine
Titos  tee'-tos:  Titus, a Christian -- Titus.
New American Standard (©1995)
But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;

King James Bible
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

American King James Version
Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

American Standard Version
Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;

Darby Bible Translation
But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus;

English Revised Version
Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;

Webster's Bible Translation
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

World English Bible
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

Young's Literal Translation
but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ Θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου

2 Corinthians 7:6 Hebrew Bible
אבל האלהים המנחם את השפלים נחם אתנו בבוא טיטוס׃

2 Corinthians 7:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܡܒܝܐ ܠܡܟܝܟܐ ܒܝܐܢ ܒܡܐܬܝܬܗ ܕܛܛܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed qui consolatur humiles consolatus est nos Deus in adventu Titi

Cast Cast-down Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Low Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus

Cast Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus

Cast Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Depressed Downcast Encouraged Encourages Gives Lowly Nevertheless Poor Presence Spirit Titus

2 Corinthians 7:6 Multilingual Bible

2 Corinthiens 7:6 French

2 Corintios 7:6 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 7:6 Chinese Bible