2 Corinthians 8:14
<< 2 Corinthians 8:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
at thisτὸto3588thethe def. art.
present  3568now, the presenta prim. particle of pres. time
time  2540time, seasona prim. word
your abundanceπερίσσευμαperisseuma4051superfluityfrom perisseuó
[being a] [supply] for their need,ὑστέρημαusterēma5303that which is lacking, needfrom hustereó
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that their abundance  4051superfluityfrom perisseuó
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
may becomeγένηταιgenētai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
[a supply] for your need,  5303that which is lacking, needfrom hustereó
that there may be equality;ἰσότηςisotēs2471equalityfrom isos
KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
περισσευμα  noun - nominative singular neuter
perisseuma  per-is'-syoo-mah:  a surplus, or superabundance -- abundance, that was left, over and above.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
υστερημα  noun - accusative singular neuter
husterema  hoos-ter'-ay-mah:  a deficit; specially, poverty -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ισοτης  noun - nominative singular feminine
isotes  ee-sot'-ace:  by implication, equity -- equal(-ity).
New American Standard (©1995)
at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality;

King James Bible
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

American King James Version
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

American Standard Version
but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:

Darby Bible Translation
but on the principle of equality; in the present time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality.

English Revised Version
but by equality; your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:

Webster's Bible Translation
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

World English Bible
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.

Young's Literal Translation
but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα, ὅπως γένηται ἰσότης,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα, ὅπως γένηται ἰσότης,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα, ὅπως γένηται ἰσότης·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ὅπως γένηται ἰσότης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης

2 Corinthians 8:14 Hebrew Bible
למען גם יתרם יהיה למלא מחסרכם כדי להשות׃

2 Corinthians 8:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܒܫܘܝܘܬܐ ܗܘܘ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܕܝܬܝܪܘܬܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܬܗܘܐ ܠܚܤܝܪܘܬܗܘܢ ܕܗܠܝܢ ܕܐܦ ܝܬܝܪܘܬܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܬܗܘܐ ܠܚܤܝܪܘܬܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܕܬܗܘܐ ܫܘܝܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in praesenti tempore vestra abundantia illorum inopiam suppleat ut et illorum abundantia vestrae inopiae sit supplementum ut fiat aequalitas sicut scriptum est

Abundance Burdens Deficiency Emergency Equal Equality Equalization Helped Lack Later Making Matter Plenty Present Principle Superfluity Supplied Supplies Supply Turn

Abundance Burdens Deficiency Enough Equal Equality Help Helped Lack Making Matter Need Plenty Present Principle Superfluity Supplied Supplies Supply Time Turn Want Way

Abundance Burdens Deficiency Enough Equal Equality Help Helped Lack Making Matter Need Plenty Present Principle Superfluity Supplied Supplies Supply Time Turn Want Way

2 Corinthians 8:14 Multilingual Bible

2 Corinthiens 8:14 French

2 Corintios 8:14 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:14 Chinese Bible