| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | as it is written, | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| "HE WHO [gathered] MUCH | πολὺ | polu | 4183 | much, many | a prim. word |
| DID NOT HAVE TOO MUCH, | ἐπλεόνασεν | epleonasen | 4121 | to superabound, to make to abound | from the cptv. of polus |
| AND HE WHO [gathered] LITTLE | ὀλίγον | oligon | 3641 | few, little, small | a prim. word |
| HAD | ἠλαττόνησεν | ēlattonēsen | 1641 | to be less | from elassón |
| NO | οὐκ | ouk | 3756 | not, no | a prim. word |
| LACK." | | | 1641 | to be less | from elassón |
| KJV Lexicon καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολυ adjective - accusative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επλεονασεν verb - aorist active indicative - third person singular pleonazo  pleh-on-ad'-zo: to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ολιγον adjective - accusative singular neuter oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηλαττονησεν verb - aorist active indicative - third person singular elattoneo  el-at-ton-eh-o: to diminish, i.e. fall short -- have lack. |
New American Standard (©1995) as it is written, "HE WHO gathered MUCH DID NOT HAVE TOO MUCH, AND HE WHO gathered LITTLE HAD NO LACK."King James Bible As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. American King James Version As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. American Standard Version as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack. Darby Bible Translation According as it is written, He who gathered much had no excess, and he who gathered little was nothing short. English Revised Version as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack. Webster's Bible Translation As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no want. World English Bible As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack." Young's Literal Translation according as it hath been written, 'He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.' ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καθὼς γέγραπται· ὁ τὸ πολὺ οὐκ ἐπλεόνασεν, καὶ ὁ τὸ ὀλίγον οὐκ ἠλαττόνησεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Greek Orthodox Church καθὼς γέγραπται· ὁ τὸ πολὺ οὐκ ἐπλεόνασε, καὶ ὁ τὸ ὀλίγον οὐκ ἠλαττόνησε. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καθὼς γέγραπται, ὁ τὸ πολὺ οὐκ ἐπλεόνασεν, καὶ ὁ τὸ ὀλίγον οὐκ ἠλαττόνησεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καθὼς γέγραπται Ὁ τὸ πολὺ οὐκ ἐπλεόνασεν καὶ ὁ τὸ ὀλίγον οὐκ ἠλαττόνησεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καθως γεγραπται ο το πολυ ουκ επλεονασεν και ο το ολιγον ουκ ηλαττονησεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) καθως γεγραπται ο το πολυ ουκ επλεονασεν και ο το ολιγον ουκ ηλαττονησεν Latin: Biblia Sacra Vulgata qui multum non abundavit et qui modicum non minoravit
 Excess Gather Gathered Lack Nothing Says Short Writings Written
 Enough Excess Gather Gathered Little Short Want Writings Written
 Enough Excess Gather Gathered Little Short Want Writings Written2 Corinthians 8:15 Multilingual Bible 2 Corinthiens 8:15 French 2 Corintios 8:15 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 8:15 Chinese Bible |