2 Corinthians 9:11
<< 2 Corinthians 9:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
you will be enrichedπλουτιζόμενοιploutizomenoi4148to make richfrom ploutos
in everythingπαντὶpanti3956all, everya prim. word
for allπᾶσανpasan3956all, everya prim. word
liberality,ἁπλότηταaplotēta572singleness, hence simplicityfrom haplous
whichἥτιςētis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
us is producingκατεργάζεταιkatergazetai2716to work outfrom kata and ergazomai
thanksgivingεὐχαριστίανeucharistian2169thankfulness, giving of thanksfrom eucharistos
to God.θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πλουτιζομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
ploutizo  ploo-tid'-zo:  to make wealthy (figuratively) -- en-(make) rich.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
απλοτητα  noun - accusative singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ευχαριστιαν  noun - accusative singular feminine
eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah:  gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.

King James Bible
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

American King James Version
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causes through us thanksgiving to God.

American Standard Version
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Darby Bible Translation
enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.

English Revised Version
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Webster's Bible Translation
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

World English Bible
you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Young's Literal Translation
in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι’ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι’ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ Θεῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι’ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα ἥτις κατεργάζεται δι' ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν παντι πλουτιζομενοι εις πασαν απλοτητα ητις κατεργαζεται δι ημων ευχαριστιαν τω θεω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν παντι πλουτιζομενοι εις πασαν απλοτητα ητις κατεργαζεται δι ημων ευχαριστιαν τω θεω

2 Corinthians 9:11 Hebrew Bible
למען תעשירו בכל לכל התמימות הפעלת תודה לאלהים על ידינו׃

2 Corinthians 9:11 Aramaic NT: Peshitta
ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܬܥܬܪܘܢ ܒܟܠܗ ܦܫܝܛܘܬܐ ܕܗܝ ܓܡܪܐ ܒܐܝܕܢ ܬܘܕܝܬܐ ܠܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem Deo

Abundantly Bountifulness Brings Causeth Causing Enriched Free-hearted Generosity Generous Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Result Simple Thanksgiving Wealth Worketh Works

Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh Works

Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh Works

2 Corinthians 9:11 Multilingual Bible

2 Corinthiens 9:11 French

2 Corintios 9:11 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 9:11 Chinese Bible