2 Corinthians 9:3
<< 2 Corinthians 9:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But I have sentἔπεμψαepempsa3992to senda prim. word
the brethren,ἀδελφούςadelphous80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
in orderἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that our boastingκαύχημαkauchēma2745a boastfrom kauchaomai
aboutὑπὲρuper5228over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
you may not be made emptyκενωθῇkenōthē2758to emptyfrom kenos
in this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
case,μέρειmerei3313a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that, as I was saying,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
you may be prepared;παρεσκευασμένοιpareskeuasmenoi3903to prepare, make readyfrom para and skeuazó (to prepare, make ready)
KJV Lexicon
επεμψα  verb - aorist active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους  noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καυχημα  noun - nominative singular neuter
kauchema  kow'-khay-mah:  a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
κενωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
kenoo  ken-o'-o:  to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify -- make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μερει  noun - dative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
παρεσκευασμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
paraskeuazo  par-ask-yoo-ad'-zo:  to furnish aside, i.e. get ready -- prepare self, be (make) ready.
ητε  verb - present subjunctive - second person
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
New American Standard (©1995)
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;

King James Bible
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:

American King James Version
Yet have I sent the brothers, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, you may be ready:

American Standard Version
But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:

Darby Bible Translation
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have said, ye may be prepared;

English Revised Version
But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:

Webster's Bible Translation
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:

World English Bible
But I have sent the brothers that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,

Young's Literal Translation
and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς, ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ, ἵνα καθὼς ἔλεγον παρεσκευασμένοι ἦτε,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς, ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ, ἵνα, καθὼς ἔλεγον, παρεσκευασμένοι ἦτε,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς, ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ, ἵνα καθὼς ἔλεγον παρεσκευασμένοι ἦτε,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ ἵνα καθὼς ἔλεγον παρεσκευασμένοι ἦτε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε

2 Corinthians 9:3 Hebrew Bible
אבל שלחתי את האחים פן תהיה לריק תהלתנו עליכם בדבר הזה ולמען תהיו מזמנים כאשר אמרתי׃

2 Corinthians 9:3 Aramaic NT: Peshitta
ܫܕܪܬ ܕܝܢ ܠܐܚܐ ܕܠܐ ܢܤܬܪܩ ܫܘܒܗܪܢ ܕܐܫܬܒܗܪܢ ܒܟܘܢ ܥܠ ܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܕܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܬ ܬܗܘܘܢ ܡܛܝܒܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati sitis

Behalf Boast Boasting Brethren Brothers Case Empty Glorying Hollow Idle Lest Matter Order Prepared Prove Ready Respect Saying Sending Turn Vain Void Yet

Behalf Boast Boasting Case Empty Good Hollow Idle Matter Order Prepared Ready Respect Sending True. Turn Vain

Behalf Boast Boasting Case Empty Good Hollow Idle Matter Order Prepared Ready Respect Sending True. Turn Vain

2 Corinthians 9:3 Multilingual Bible

2 Corinthiens 9:3 French

2 Corintios 9:3 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 9:3 Chinese Bible