 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the angel | וּמַלְאַ֣ךְ | u·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | דִּבֶּר֙ | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to Elijah | אֵלִיָּ֣ה | e·li·yah | 452 | "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr. | from el and Yah |
| the Tishbite, | הַתִּשְׁבִּ֔י | hat·tish·bi, | 8664b | inhab. of Tishbeh | from Tishbeh |
| "Arise, | ק֣וּם | kum | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| go | עֲלֵ֔ה | a·leh, | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| the messengers | מַלְאֲכֵ֣י | mal·'a·chei | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Samaria | שֹׁמְרֹ֑ון | sho·me·ro·vn; | 8111 | capital of N. kingdom of Isr. | from shamar |
| and say | וְדַבֵּ֣ר | ve·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to them, 'Is it because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| there is no | אֵין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| God | אֱלֹהִים֙ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| in Israel | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | be·yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| [that] you are going | הֹֽלְכִ֔ים | ho·le·chim, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to inquire | לִדְרֹ֕שׁ | lid·rosh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of Baal-zebub, | זְב֖וּב | ze·vuv | 1176 | "Baal of flies," a Philistine god | from Baal and zebub |
| the god | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Ekron?' | עֶקְרֹֽון׃ | ek·ro·vn. | 6138 | a Philistine city | from the same as eqer |
| KJV Lexicon But the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. the Tishbite Tishbiy (tish-bee') a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead) -- Tishbite. Arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. the messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. and say dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto them Is it not because there is not a God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that ye go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) to enquire darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship of Baalzebub Ba`al Zbuwb (bah'-al zeb-oob') Baal of (the) Fly; Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites -- Baal-zebub. the god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Ekron `Eqrown (ek-rone') eradication; Ekron, a place in Palestine -- Ekron. | New American Standard (©1995) But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?'King James Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron? American King James Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that you go to inquire of Baalzebub the god of Ekron? American Standard Version But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Darby Bible Translation And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? English Revised Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? Webster's Bible Translation But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Young's Literal Translation And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron? Latin: Biblia Sacra Vulgata angelus autem Domini locutus est ad Heliam Thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis Samariae et dices ad eos numquid non est Deus in Israhel ut eatis ad consulendum Beelzebub deum Accaron
 Angel Arise Baal Baalzebub Baal-zebub Ba'al-ze'bub Consult Directions Ekron Elijah Eli'jah Enquire Inquire Meet Meeting Messenger Messengers Rise Samaria Sama'ria Speak Spoken Tishbite Zebub
 Angel Arise Baal Baalzebub Ekron Elijah Eli'jah Enquire Inquire Israel It Meet Messengers Samaria Sama'ria Tishbite Zebub
 Angel Arise Baal Baalzebub Ekron Elijah Eli'jah Enquire Inquire Israel It Meet Messengers Samaria Sama'ria Tishbite Zebub2 Kings 1:3 Multilingual Bible 2 Rois 1:3 French 2 Reyes 1:3 Biblia Paralela 列 王 紀 下 1:3 Chinese Bible | |
|