 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The guards | הָרָצִ֜ים | ha·ra·tzim | 7323 | to run | a prim. root |
| stood | וַיַּעַמְד֨וּ | vai·ya·'am·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| each | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| with his weapons | וְכֵלָ֣יו | ve·che·lav | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| in his hand, | בְּיָדֹ֗ו | be·ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| from the right | הַיְמָנִית֙ | hay·ma·nit | 3233 | right hand, right | from the same as yamin |
| side | מִכֶּ֨תֶף | mik·ke·tef | 3802 | shoulder, shoulder blade, side | of uncertain derivation |
| of the house | הַבַּ֤יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| to the left | הַשְּׂמָאלִ֔ית | has·se·ma·lit, | 8042 | left, on the left | from the same as semovl |
| side | כֶּ֤תֶף | ke·tef | 3802 | shoulder, shoulder blade, side | of uncertain derivation |
| of the house, | הַבַּ֙יִת֙ | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| by the altar | לַמִּזְבֵּ֖חַ | lam·miz·be·ach | 4196 | an altar | from zabach |
| and by the house, | וְלַבָּ֑יִת | ve·lab·ba·yit; | 1004 | a house | a prim. root |
| around | סָבִֽיב׃ | sa·viv. | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| the king. | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| KJV Lexicon And the guard ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) with his weapons kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. from the right ymaniy (yem-aw-nee') right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand). corner katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. of the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) to the left sma'liy (sem-aw-lee') situated on the left side -- left. corner katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. of the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) along by the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) The guards stood each with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.King James Bible And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple. American King James Version And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple. American Standard Version And the guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about. Darby Bible Translation And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house. English Revised Version And the guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about. Webster's Bible Translation And the guard stood, every man with his weapons in his hand, around the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple. World English Bible The guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king. Young's Literal Translation And the runners stand, each with his weapons in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, by the altar and by the house, by the king round about; Latin: Biblia Sacra Vulgata et steterunt singuli habentes arma in manu sua a parte templi dextra usque ad partem sinistram altaris et aedis circum regem
 Along Altar Armed Corner Couriers Guard Guards Instruments North Positions Round Runners Shoulder South Stand Stationed Stood Temple Themselves War Weapon Weapons
 Altar Armed Corner Couriers Guard Guards Hand House Instruments North Positions Right Round Side South Stationed Stood Temple Themselves War Weapon Weapons
 Altar Armed Corner Couriers Guard Guards Hand House Instruments North Positions Right Round Side South Stationed Stood Temple Themselves War Weapon Weapons2 Kings 11:11 Multilingual Bible 2 Rois 11:11 French 2 Reyes 11:11 Biblia Paralela 列 王 紀 下 11:11 Chinese Bible | |
|